Parallel Verses

German: Luther (1912)

HERR, ich will dir danken unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten.

German: Modernized

Wach auf, meine Ehre, wach auf, Psalter und Harfe! Frühe wille ich aufwachen.

German: Textbibel (1899)

Ich will dich preisen unter den Völkern, Herr, will dich besingen unter den Nationen!

New American Standard Bible

I will give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.

Querverweise

Psalmen 2:1

Warum toben die Heiden, und die Völker reden so vergeblich?

Psalmen 18:49

Darum will ich dir danken, HERR, unter den Heiden und deinem Namen lobsingen,

Psalmen 22:22-23

Ich will deinen Namen predigen meinen Brüdern; ich will dich in der Gemeinde rühmen.

Psalmen 96:3

Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder.

Psalmen 138:1

Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.

Psalmen 138:4-5

Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,

Psalmen 145:10-12

Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke und deine Heiligen dich loben

Römer 15:9

daß die Heiden aber Gott loben um der Barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: "Darum will ich dich loben unter den Heiden und deinem Namen singen."

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org