Parallel Verses

German: Modernized

Wach auf, meine Ehre, wach auf, Psalter und Harfe! Frühe wille ich aufwachen.

German: Luther (1912)

HERR, ich will dir danken unter den Völkern; ich will dir lobsingen unter den Leuten.

German: Textbibel (1899)

Ich will dich preisen unter den Völkern, Herr, will dich besingen unter den Nationen!

New American Standard Bible

I will give thanks to You, O Lord, among the peoples; I will sing praises to You among the nations.

Querverweise

Psalmen 2:1

Warum toben die Heiden, und die Leute reden so vergeblich?

Psalmen 18:49

der mich errettet von meinen Feinden und erhöhet mich aus denen, die sich wider mich setzen. Du hilfst mir von den Frevlern.

Psalmen 22:22-23

Hilf mir aus dem Rachen des Löwen und errette mich von den Einhörnern.

Psalmen 96:3

Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder!

Psalmen 138:1

Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.

Psalmen 138:4-5

Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,

Psalmen 145:10-12

Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke, und deine Heiligen dich loben

Römer 15:9

daß die Heiden aber Gott loben um der Barmherzigkeit willen, wie geschrieben stehet: Darum will ich dich loben unter den Heiden und deinem Namen singen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org