Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Aber du, Jahwe, lachst über sie, du spottest aller Heiden.
German: Modernized
Siehe, sie plaudern miteinander; Schwerter sind in ihren Lippen: Wer sollt es hören?
German: Luther (1912)
Aber du, HERR, wirst ihrer lachen und aller Heiden spotten.
New American Standard Bible
But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
Querverweise
Psalmen 2:4
Der im Himmel thronet, lacht; der Herr spottet ihrer.
Psalmen 37:13
Der Herr lacht seiner, denn er hat längst gesehen, daß sein Tag kommen wird.
Sprüche 1:26
so will auch ich bei eurem Unglücke lachen, will spotten, wenn Schrecken über euch kommt,
1 Samuel 19:15-16
Da sandte Saul die Leute zurück, um nach David zu sehen, mit dem Auftrag: Bringt mir ihn samt dem Bette her, daß ich ihn umbringe!
Psalmen 59:5
Und du, Jahwe, Gott der Heerscharen, du Gott Israels, werde wach, um alle Heiden heimzusuchen; begnadige keinen der frevelhaften Verräter! Sela.
Matthäus 18:17
Hört er nicht auf sie, so sage es der Gemeinde; hört er aber auch auf die Gemeinde nicht, so sei er dir wie der Heide und der Zöllner.