Parallel Verses
German: Luther (1912)
Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
German: Modernized
daß wir auf Erden erkennen seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.
German: Textbibel (1899)
Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
New American Standard Bible
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Themen
Querverweise
Psalmen 45:17
Ich will deines Namens gedenken von Kind zu Kindeskind; darum werden dir danken die Völker immer und ewiglich.
Psalmen 67:5
Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
Psalmen 74:21
Laß den Geringen nicht in Schanden davongehen; laß die Armen und Elenden rühmen deinen Namen.
Psalmen 119:175
Laß meine Seele leben, daß sie dich lobe, und deine Rechte mir helfen.
Psalmen 142:7
Führe meine Seele aus dem Kerker, daß ich danke deinem Namen. Die Gerechten werden sich zu mir sammeln, wenn du mir wohltust.
Jesaja 38:18-19
Denn die Hölle lobt dich nicht; so rühmt dich der Tod nicht, und die in die Grube fahren, warten nicht auf deine Wahrheit;