Parallel Verses
German: Modernized
daß wir auf Erden erkennen seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.
German: Luther (1912)
Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
German: Textbibel (1899)
Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.
New American Standard Bible
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Themen
Querverweise
Psalmen 45:17
Anstatt deiner Väter wirst du Kinder kriegen; die wirst du zu Fürsten setzen in aller Welt.
Psalmen 67:5
Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. Sela.
Psalmen 74:21
Laß den Geringen nicht mit Schanden davongehen, denn die Armen und Elenden rühmen deinen Namen.
Psalmen 119:175
Laß meine Seele leben, daß sie dich lobe, und deine Rechte mir helfen.
Psalmen 142:7
Merke auf meine Klage, denn ich werde sehr geplagt; errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir zu mächtig.
Jesaja 38:18-19
Denn die Hölle lobet dich nicht, so rühmet dich der Tod nicht, und die in die Grube fahren, warten nicht auf deine Wahrheit,