Parallel Verses

German: Modernized

Man siehet, Gott, wie du einherzeuchst, wie du, mein Gott und König, einherzeuchst im Heiligtum.

German: Luther (1912)

Die Sänger gehen vorher, die Spielleute unter den Jungfrauen, die da pauken: {~}

German: Textbibel (1899)

Voran gingen Sänger, darnach Saitenspieler inmitten paukenschlagender Jungfrauen.

New American Standard Bible

The singers went on, the musicians after them, In the midst of the maidens beating tambourines.

Querverweise

2 Mose 15:20

Und Mirjam, die Prophetin, Aarons Schwester, nahm eine Pauke in ihre Hand; und alle Weiber folgten ihr nach hinaus mit Pauken am Reigen.

1 Chronik 13:8

David aber und das ganze Israel spielten vor Gott her aus ganzer Macht mit Liedern, mit Harfen, mit Psaltern, mit Pauken, mit Zimbeln und mit Posaunen.

1 Samuel 18:6

Es begab sich aber, da er wiederkommen war von des Philisters Schlacht, daß die Weiber aus allen Städten Israels waren gegangen mit Gesang und Reigen dem Könige Saul entgegen mit Pauken, mit Freuden und mit Geigen.

Psalmen 87:7

Und die Sänger, wie am Reigen, werden alle in dir singen, eins ums andere.

Psalmen 148:12-13

Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen

Psalmen 150:3-5

Lobet ihn mit Posaunen; lobet ihn mit Psalter und Harfen!

Jeremia 31:4

Wohlan, ich will dich wiederum bauen, daß du sollst gebauet heißen. Du Jungfrau Israel, du sollst noch fröhlich pauken und herausgehen an den Tanz.

Jeremia 31:13

Alsdann werden die Jungfrauen fröhlich am Reigen sein, dazu die junge Mannschaft und die Alten miteinander. Denn ich will ihr Trauern in Freude verkehren und sie trösten und sie erfreuen nach ihrer Betrübnis.

Offenbarung 14:2-3

Und hörete eine Stimme vom Himmel als eines großen Wassers und wie eine Stimme eines großen Donners; und die Stimme, die ich hörete, war als der Harfenspieler, die auf ihren Harfen spielen.

Offenbarung 15:2-3

Und sah als ein gläsern Meer, mit Feuer gemenget; und die den Sieg behalten hatten an dem Tier und seinem Bilde und seinem Malzeichen und seines Namens Zahl, daß sie stunden an dem gläsernen Meer und hatten Gottes Harfen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org