Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn er rettet den Armen, der um Hilfe schreit, und den Elenden und den, der keinen Helfer hat.

German: Modernized

Denn er wird den Armen erretten, der da schreiet, und den Elenden, der keinen Helfer hat.

German: Luther (1912)

Denn er wird den Armen erretten, der da schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.

New American Standard Bible

For he will deliver the needy when he cries for help, The afflicted also, and him who has no helper.

Querverweise

Hiob 29:12

Denn ich rettete den Elenden, der um Hilfe schrie, und die Waise und den, der keinen Helfer hatte.

Psalmen 72:4

Er wird den Elenden im Volke Recht schaffen; er wird den Kindern des Armen helfen und den Gewaltthätigen zermalmen.

Psalmen 10:17

Das Verlangen der Elenden hast du, Jahwe, gehört; du stärkst ihren Mut, du neigst dein Ohr,

Psalmen 82:3-4

Führt die Sache der Geringen und Verwaisten; den Elenden und Dürftigen helft zum Recht!

Psalmen 102:17

sich dem Gebete des Nackten zugewendet und ihr Gebet nicht verschmäht hat.

Psalmen 102:20

um das Seufzen des Gefangenen zu hören, die dem Tode Verfallenen loszumachen,

Prediger 4:1

Und wiederum sah ich alle die Bedrückungen, die unter der Sonne geschehen: da fließen die Thränen der Bedrückten, aber es giebt keinen Tröster für sie, und von der Hand ihrer Bedrücker erfahren sie Gewaltthat, aber es giebt keinen Tröster für sie.

Jesaja 41:17

Die Elenden und die Armen suchen nach Wasser, aber es ist keines da: ihre Zunge lechzt vor Durst. Ich, Jahwe, will sie erhören, ich, der Gott Israels, will sie nicht verlassen.

Lukas 4:18

Des Herrn Geist ist über mir, darum weil er mich gesalbt hat, Armen die frohe Botschaft zu bringen, mich gesandt hat, zu verkünden Gefangenen Befreiung und Blinden Gesicht, zu entlassen Verwundete in Freiheit,

Lukas 7:22

Und er antwortete ihnen: gehet hin und berichtet dem Johannes, was ihr gesehen und gehört: Blinde sehen wieder, Lahme gehen, Aussätzige werden rein und Taube hören, Tote werden erweckt, Armen wird die frohe Botschaft gebracht;

2 Korinther 8:9

Ihr kennet die Gnade unseres Herrn Jesus Christus: wie er um euretwillen arm wurde, da er reich war, damit ihr durch seine Armut reich würdet.

Hebräer 7:25

Darum kann er auch für immer retten, die durch ihn zu Gott treten, weil er allezeit lebt, um für sie einzutreten.

Offenbarung 3:17-18

Denn du sagst: ich bin reich, ja reich bin ich geworden und brauche nichts, und weißt nicht, daß du bist unglücklich, elend, arm, blind und bloß.

Jesaja 63:4-5

Denn einen Rachetag hatte ich im Sinn, und mein Erlösungsjahr war herbeigekommen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org