Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn ich rettete den Elenden, der um Hilfe schrie, und die Waise und den, der keinen Helfer hatte.

German: Modernized

Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte.

German: Luther (1912)

Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte.

New American Standard Bible

Because I delivered the poor who cried for help, And the orphan who had no helper.

Querverweise

Psalmen 72:12

Denn er rettet den Armen, der um Hilfe schreit, und den Elenden und den, der keinen Helfer hat.

Sprüche 21:13

Wer sein Ohr vor dem Schreien des Geringen verstopft, der wird, wenn er ruft, auch kein Gehör finden.

2 Mose 22:22-24

Eine Witwe oder Waise sollt ihr nimmermehr bedrücken.

5 Mose 10:18

der Waisen und Witwen Recht schafft und den Fremdling liebt, daß er ihm Brot und Kleider giebt.

Nehemia 5:2-13

Da sagten welche: Unsere Söhne und Töchter müssen wir verpfänden; möge man uns doch Getreide zukommen lassen, damit wir zu essen haben und am Leben bleiben!

Hiob 22:5-9

Ist deine Missethat nicht groß, und endlos deine Verschuldungen?

Hiob 24:4

Die Armen stößt man vom Wege, die Elenden im Lande müssen sich insgesamt verstecken.

Hiob 31:17

wenn ich meinen Bissen allein verzehrte, und die Waise nicht ihr Teil davon genoß -

Hiob 31:21

Wenn ich gegen eine Waise meine Faust geschwungen, weil ich im Thore Beistand für mich sah,

Psalmen 68:5

vor dem Vater der Waisen und dem Anwalte der Witwen, Gott in seiner heiligen Wohnung;

Psalmen 82:2-4

Wie lange wollt ihr ungerecht richten und für die Gottlosen Partei ergreifen? Sela.

Sprüche 24:11-12

Errette, die zum Tode geschleppt werden, und die zur Schlachtbank wanken, o halte sie zurück!

Jeremia 22:16

Er schaffte Recht dem Bedrückten und Armen: da ging's ihm wohl! Heißt nicht das mich erkennen? ist der Spruch Jahwes.

Jakobus 1:27

Reine Frömmigkeit, fleckenlose vor Gott dem Vater ist das: nach den Waisen und Witwen sehen in ihrer Trübsal, sich selbst frei halten vom Schmutz der Welt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org