Parallel Verses

German: Modernized

Warum wendest du deine Hand ab und deine Rechte von deinem Schoß so gar?

German: Luther (1912)

Warum wendest du deine Hand ab? Ziehe von deinem Schoß dein Rechte und mache ein Ende.

German: Textbibel (1899)

Warum ziehst du deine Hand und deine Rechte zurück? Ziehe sie heraus aus deinem Busen und vertilge!

New American Standard Bible

Why do You withdraw Your hand, even Your right hand? From within Your bosom, destroy them!

Querverweise

Klagelieder 2:3

Er hat alles Horn Israels in seinem grimmigen Zorn zerbrochen; er hat seine rechte Hand hinter sich gezogen, da der Feind kam, und hat in Jakob ein Feuer angesteckt, das umher verzehret;

Psalmen 44:23

Denn wir werden ja um deinetwillen täglich erwürget und sind geachtet wie Schlachtschafe.

Psalmen 78:65-66

Und der HERR erwachte wie ein Schlafender, wie ein Starker jauchzet, der vom Wein kommt,

Jesaja 64:12

HERR, willst du so hart sein zu solchem und schweigen und uns so sehr niederschlagen?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org