Parallel Verses

German: Modernized

Denn der HERR hat einen Becher in der Hand und mit starkem Wein voll eingeschenkt und schenkt aus demselben; aber die Gottlosen müssen alle trinken und die Hefen aussaufen.

German: Luther (1912)

Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.

German: Textbibel (1899)

Ich aber will immerdar jubeln, will dem Gott Jakobs lobsingen.

New American Standard Bible

But as for me, I will declare it forever; I will sing praises to the God of Jacob.

Querverweise

Psalmen 9:14

HERR, sei mir gnädig; siehe an mein Elend unter den Feinden, der du mich erhebest aus den Toren des Todes,

Psalmen 40:10

Ich will predigen die Gerechtigkeit in der großen Gemeine; siehe, ich will mir meinen Mund nicht stopfen lassen, HERR, das weißest du.

Psalmen 104:33

Ich will dem HERRN singen mein Leben lang und meinen Gott loben, solange ich bin.

Psalmen 145:1-2

Ein Lob Davids. Ich will dich erhöhen, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org