Parallel Verses
German: Modernized
Denn wir werden ja um deinetwillen täglich erwürget und sind geachtet wie Schlachtschafe.
German: Luther (1912)
Erwecke dich, HERR! Warum schläfst Du? Wache auf und verstoße uns nicht so gar!
German: Textbibel (1899)
Wache auf! Warum schläfst du, Herr? Erwache, verwirf nicht für immer!
New American Standard Bible
Arouse Yourself, why do You sleep, O Lord? Awake, do not reject us forever.
Querverweise
Psalmen 7:6
so verfolge mein Feind meine Seele und ergreife sie und trete mein Leben zu Boden und lege meine Ehre in den Staub. Sela.
Psalmen 78:65
Und der HERR erwachte wie ein Schlafender, wie ein Starker jauchzet, der vom Wein kommt,
Psalmen 35:23
Erwecke dich und wache auf zu meinem Recht und zu meiner Sache, mein Gott und HERR!
Psalmen 12:5
die da sagen: Unsere Zunge soll überhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
Psalmen 44:9
Wir wollen täglich rühmen von Gott und deinem Namen danken ewiglich. Sela.
Psalmen 59:4-5
Denn siehe, HERR, sie lauern auf meine Seele; die Starken sammeln sich wider mich ohne meine Schuld und Missetat.
Psalmen 74:1
Eine Unterweisung Assaphs. Gott, warum verstößest du uns so gar und bist so grimmig zornig über die Schafe deiner Weide?
Psalmen 77:7
Ich denke des Nachts an mein Saitenspiel und rede mit meinem Herzen; mein Geist muß forschen.
Psalmen 88:14
Aber ich schreie zu dir, HERR, und mein Gebet kommt frühe vor dich,
Jesaja 51:9
Wohlauf, wohlauf, zeuch Macht an, du Arm des HERRN! Wohlauf, wie vorzeiten, von alters her! Bist du nicht der, so die Stolzen ausgehauen und den Drachen verwundet hat?
Markus 4:38
Und er war hinten auf dem Schiff und schlief auf einem Kissen. Und sie weckten ihn auf und sprachen zu ihm: Meister, fragst du nichts danach, daß wir verderben?