Parallel Verses

German: Modernized

die wir gehöret haben und wissen und unsere Väter uns erzählet haben,

German: Luther (1912)

die wir gehört haben und wissen und unsre Väter uns erzählt haben,

German: Textbibel (1899)

Was wir gehört und erfahren, und was unsere Väter uns erzählt haben,

New American Standard Bible

Which we have heard and known, And our fathers have told us.

Querverweise

Psalmen 44:1

Eine Unterweisung der Kinder Korah, vorzusingen,

2 Mose 12:26-27

Und wenn eure Kinder werden zu euch sagen: Was habt ihr da für einen Dienst?

2 Mose 13:8

Und sollt euren Söhnen sagen an dem selbigen Tage: Solches halten wir um deswillen, das uns der HERR getan hat, da wir aus Ägypten zogen.

2 Mose 13:14-15

Und wenn dich heute oder morgen dein Kind wird fragen: Was ist das? sollst du ihm sagen: Der HERR hat uns mit mächtiger Hand aus Ägypten, von dem Diensthause, geführet.

Psalmen 48:8

Du zerbrichst Schiffe im Meer durch den Ostwind.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org