Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Am Morgen blüht es, um schnell zu vergehen; am Abend wird es abgeschnitten und verdorrt.
German: Modernized
das da frühe blühet und bald welk wird und des Abends abgehauen wird und verdorret.
German: Luther (1912)
das da frühe blüht und bald welk wird und des Abends abgehauen wird und verdorrt.
New American Standard Bible
In the morning it flourishes and sprouts anew; Toward evening it fades and withers away.
Querverweise
Hiob 14:2
wie eine Blume geht er auf und welkt dahin, flieht wie der Schatten und hat nicht Bestand.
Psalmen 92:7
Wenn die Gottlosen wie das Gras sprossen, und alle Übelthäter blühen, so geschieht das, damit sie für immer vertilgt werden.
Matthäus 6:30
Wenn aber Gott das Gras des Feldes, das heute steht und morgen in den Ofen geworfen wird, also bekleidet, wie nicht viel mehr euch, ihr Kleingläubige?
Jakobus 1:11
Denn die Sonne gieng auf mit ihrer Glut und verdorrte das Gras, und seine Blume fiel aus und ihr liebliches Ansehen war dahin; so wird auch der Reiche auf seinen Wegen verwelken.