Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Des Narren Ärger giebt sich auf der Stelle kund, der Kluge aber verbirgt den Schimpf.

German: Modernized

Ein Narr zeigt seinen Zorn bald; aber wer die Schmach birget, ist witzig.

German: Luther (1912)

Ein Narr zeigt seinen Zorn alsbald; aber wer die Schmach birgt, ist klug.

New American Standard Bible

A fool's anger is known at once, But a prudent man conceals dishonor.

Querverweise

Sprüche 29:11

All' seinen Unmut läßt der Thor herausfahren, aber der Weise beschwichtigt ihn zuletzt.

Sprüche 10:12

Haß erregt Zänkereien, aber alle Vergehungen deckt die Liebe zu.

Sprüche 17:9

Wer Vergehung zudeckt, sucht Liebe; wer aber eine Sache wieder aufrührt, bringt vertraute Freunde auseinander.

Jakobus 1:19

Ihr wißt es, meine geliebten Brüder. Es sei jeder Mensch rasch zum Hören, langsam zum Reden, langsam zum Zorne.

1 Samuel 20:30-34

Da geriet Saul über Jonathan in Zorn und schalt ihn: Du Sohn einer entarteten Mutter! Ich weiß wohl, daß du dem Sohne Isais anhängst, dir selbst und der Scham deiner Mutter zur Schmach?

1 Könige 19:1-2

Als nun Ahab der Isebel alles erzählte, was Elia gethan, und wie er sämtliche Propheten mit dem Schwerte getötet hatte,

Sprüche 14:33

Im Herzen des Verständigen ruht die Weisheit, aber inmitten der Thoren giebt sie sich kund.

Sprüche 16:22

Ein Born des Lebens ist die Klugheit für den, der sie besitzt, aber der Narren Züchtigung ist die Narrheit.

Sprüche 25:28

Wie eine offengelegte Stadt, die ohne Mauern ist, so ein Mann, dem Selbstbeherrschung fehlt.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a