Parallel Verses
German: Modernized
So gehorchet mir nun, meine Kinder! Wohl denen, die meine Wege behalten!
German: Luther (1912)
So gehorchet mir nun, meine Kinder. Wohl denen, die meine Wege halten!
German: Textbibel (1899)
Nun denn, ihr Söhne, gehorcht mir! Denn: wohl denen, die meine Wege einhalten!
New American Standard Bible
"Now therefore, O sons, listen to me, For blessed are they who keep my ways.
Themen
Querverweise
Psalmen 119:1-2
Wohl denen, die ohne Wandel leben, die im Gesetz des HERRN wandeln!
Lukas 11:28
Er aber sprach: Ja, selig sind, die das Wort Gottes hören und bewahren.
Psalmen 128:1
Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen gehet!
Psalmen 1:1-4
Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, da die Spötter sitzen,
Sprüche 5:7
So gehorchet mir nun, meine Kinder, und weichet nicht von der Rede meines Mundes!
Sprüche 7:24
So gehorchet mir nun, meine Kinder, und merket auf die Rede meines Mundes.