Parallel Verses

German: Modernized

und laßt fahren allen meinen Rat und wollt meiner Strafe nicht:

German: Luther (1912)

und laßt fahren allen meinen Rat und wollt meine Strafe nicht:

German: Textbibel (1899)

ihr vielmehr allen meinen Rat in den Wind schlugt und meiner Rüge nicht folgtet,

New American Standard Bible

And you neglected all my counsel And did not want my reproof;

Querverweise

Psalmen 107:11

darum daß sie Gottes Geboten ungehorsam gewesen waren und das Gesetz des Höchsten geschändet hatten;

Sprüche 1:30

wollten meines Rats nicht und lästerten alle meine Strafe,

Lukas 7:30

Aber die Pharisäer und Schriftgelehrten verachteten Gottes Rat wider sich selbst und ließen sich nicht von ihm taufen.

Psalmen 81:11

Ich bin der HERR, dein Gott, der dich aus Ägyptenland geführet hat. Tue deinen Mund weit auf, laß mich ihn füllen!

2 Chronik 36:16

Aber sie spotteten der Boten Gottes und verachteten seine Worte und äffeten seine Propheten, bis der Grimm des HERRN über sein Volk wuchs, daß kein Heilen mehr da war.

Sprüche 5:12

und sprechen: Ach, wie habe ich die Zucht gehasset, und mein Herz die Strafe verschmähet,

Sprüche 12:1

Wer sich gerne läßt strafen, der wird klug werden; wer aber ungestraft sein will, der bleibt ein Narr.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org