Parallel Verses

German: Modernized

Lässige Hand macht arm; aber der Fleißigen Hand macht reich.

German: Luther (1912)

Lässige Hand macht arm; aber der Fleißigen Hand macht reich.

German: Textbibel (1899)

Wer mit lässiger Hand arbeitet, verarmt, aber der Fleißigen Hand schafft Reichtum.

New American Standard Bible

Poor is he who works with a negligent hand, But the hand of the diligent makes rich.

Querverweise

Sprüche 13:4

Der Faule begehrt und kriegt's doch nicht; aber die Fleißigen kriegen genug.

Sprüche 21:5

Die Anschläge eines Endelichen bringen Überfluß; wer aber allzu jach ist, wird mangeln.

Sprüche 12:24

Fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, wird müssen zinsen.

Sprüche 19:15

Faulheit bringt Schlafen, und eine lässige Seele wird Hunger leiden.

Sprüche 20:4

Um der Kälte willen will der Faule nicht pflügen; so muß er in der Ernte betteln und nichts kriegen.

Sprüche 6:6-11

Gehe hin zur Ameise, du Fauler, siehe ihre Weise an und lerne!

Sprüche 11:24

Einer teilt aus und hat immer mehr; ein anderer karget, da er nicht soll, und wird doch ärmer.

Sprüche 19:24

Der Faule verbirgt seine Hand im Topf und bringt sie nicht wieder zum Munde.

Sprüche 20:13

Liebe den Schlaf nicht, daß du nicht arm werdest; laß deine Augen wacker sein, so wirst du Brots genug haben.

Sprüche 24:30-34

Ich ging vor dem Acker des Faulen und vor dem Weinberge des Narren,

Prediger 10:18

(Denn durch Faulheit sinken die Balken, und durch hinlässige Hände wird das Haus triefend.)

Johannes 6:27

Wirket Speise, nicht die vergänglich ist, sondern die da bleibet in das ewige Leben, welche euch des Menschen Sohn geben wird; denn denselbigen hat Gott der Vater versiegelt.

1 Korinther 15:58

Darum, meine lieben Brüder, seid fest, unbeweglich und nehmet immer zu in dem Werk des HERRN, sintemal ihr wisset, daß eure Arbeit nicht vergeblich ist in dem HERRN.

Hebräer 6:11-12

Wir begehren aber, daß euer jeglicher denselbigen Fleiß beweise, die Hoffnung festzuhalten bis ans Ende,

2 Petrus 1:5-10

so wendet allen euren Fleiß daran und reichet dar in eurem Glauben Tugend und in der Tugend Bescheidenheit

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org