Parallel Verses

German: Modernized

so wird dich guter Rat bewahren und Verstand wird dich behüten,

German: Luther (1912)

guter Rat wird dich bewahren, und Verstand wird dich behüten,

German: Textbibel (1899)

Umsicht wird dich bewahren, Vernunft deine Hüterin sein, -

New American Standard Bible

Discretion will guard you, Understanding will watch over you,

Querverweise

Sprüche 4:6

Verlaß sie nicht, so wird sie dich behalten; liebe sie, so wird sie dich behüten.

Psalmen 25:21

Schlecht und recht, das behüte mich; denn ich harre dein.

Psalmen 119:9-11

Wie wird ein Jüngling seinen Weg unsträflich gehen? Wenn er sich hält nach deinen Worten.

Sprüche 6:22-24

wenn du gehest, daß sie dich geleiten; wenn du dich legest, daß sie dich bewahren; wenn du aufwachest, daß sie dein Gespräch seien.

Prediger 9:15-18

und ward drinnen funden ein armer weiser Mann, der dieselbe Stadt durch seine Weisheit konnte erretten; und kein Mensch gedachte desselben armen Mannes.

Prediger 10:10

Wenn ein Eisen stumpf wird und an der Schneide ungeschliffen bleibet, muß man's mit Macht wieder schärfen; also folgt auch Weisheit dem Fleiß.

Epheser 5:15

So sehet nun zu, wie ihr vorsichtiglich wandelt, nicht als die Unweisen, sondern als die Weisen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org