Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn die Rechtschaffenen werden das Land bewohnen, und die Unsträflichen darin übrig bleiben.

German: Modernized

Denn die Gerechten werden im Lande wohnen, und die Frommen werden drinnen bleiben;

German: Luther (1912)

Denn die Gerechten werden im Lande wohnen, und die Frommen werden darin bleiben;

New American Standard Bible

For the upright will live in the land And the blameless will remain in it;

Querverweise

Psalmen 37:29

Die Frommen werden das Land in Besitz nehmen und für immer darin wohnen.

Psalmen 37:9

Denn die Bösewichter werden ausgerottet werden, aber die auf Jahwe harren, die werden das Land in Besitz nehmen.

Psalmen 84:11

Denn Jahwe Gott ist Sonne und Schild; Huld und Herrlichkeit verleiht Jahwe: kein Gut versagt er denen, die unsträflich wandeln.

Hiob 1:1

Es war ein Mann im Lande Uz mit Namen Hiob; der war unsträflich und rechtschaffen, gottesfürchtig und dem Bösen feind.

Hiob 42:12

Jahwe aber segnete die nachfolgende Lebenszeit Hiobs noch mehr als seine frühere; denn er gelangte zu 14000 Schafen, 6000 Kamelen, 1000 Joch Rindern und 1000 Eselinnen.

Psalmen 37:3

Vertraue auf Jahwe und thue Gutes, bewohne das Land und pflege Redlichkeit:

Psalmen 37:11

Aber die Elenden werden das Land in Besitz nehmen und an einer Fülle von Heil ihre Wonne haben.

Psalmen 37:22

Denn die von ihm Gesegneten werden das Land in Besitz nehmen, und die von ihm Verfluchten werden ausgerottet.

Psalmen 112:4-6

Er geht den Frommen auf wie ein Licht in der Finsternis, gnädig und barmherzig und gerecht.

Sprüche 10:30

Der Fromme wird nimmermehr wanken, aber die Gottlosen werden nicht im Lande wohnen bleiben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org