Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Alsdann wirst du Gerechtigkeit und Recht verstehen und Geradheit, jede Bahn des Guten.

German: Modernized

Dann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und allen guten Weg.

German: Luther (1912)

Alsdann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und allen guten Weg.

New American Standard Bible

Then you will discern righteousness and justice And equity and every good course.

Querverweise

Psalmen 25:8-9

Gütig und wahrhaftig ist Jahwe, darum weist er Sündern den rechten Weg.

Psalmen 32:8

Ich will dich belehren und unterweisen über den Weg, den du gehen mußt; ich will dich beraten, indem über dir mein Auge wacht.

Psalmen 119:99

Ich bin klüger als alle, die mich gelehrt haben, denn deine Zeugnisse sind mein Sinnen.

Psalmen 119:105

Dein Wort ist meines Fußes Leuchte und ein Licht für meinen Pfad.

Psalmen 143:8-10

Laß mich am Morgen deine Gnade hören, denn auf dich vertraue ich; thue mir kund den Weg, den ich gehen soll, denn zu dir erhebe ich meine Seele!

Sprüche 1:2-6

daß man Weisheit und Zucht begreife, Verständnis gewinne verständiger Reden,

Jesaja 35:8

Und eine gebahnte Straße wird es dort geben; der heilige Weg wird sie heißen, kein Unreiner wird sie betreten. Er selbst wird für sie des Weges ziehn; so werden auch Thörichte nicht irren.

Jesaja 48:17

So spricht Jahwe, dein Erlöser, der Heilige Israels: Ich, Jahwe, dein Gott, bin's, der dich unterweist, ersprießlich zu handeln der dich auf dem Wege leitet, den du gehen sollst.

Jeremia 6:16

Also sprach Jahwe: Tretet hin an die Wege und schaut und fragt nach den Pfaden, die man in der Urzeit gewandelt, welches der Weg zum Glücke sei, und geht ihn, daß ihr Ruhe für eure Seele findet! Sie aber sprachen: Wir mögen ihn nicht gehen!

Matthäus 7:13-14

Gehet ein durch die enge Pforte; denn weit ist die Pforte und breit der Weg, der zum Verderben führt, und viele sind, die da hineingehen;

Johannes 14:6

Sagt zu ihm Jesus: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater außer durch mich.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org