Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Alsdann wirst du auf deinem Wege sicher wandeln und mit deinem Fuße nicht anstoßen.

German: Modernized

Dann wirst du sicher wandeln auf deinem Wege, daß dein Fuß sich nicht stoßen wird.

German: Luther (1912)

Dann wirst du sicher wandeln auf deinem Wege, daß dein Fuß sich nicht stoßen wird.

New American Standard Bible

Then you will walk in your way securely And your foot will not stumble.

Querverweise

Sprüche 4:12

Wenn du wandelst, wird dein Schritt nicht beengt sein, und wenn du läufst, wirst du nicht straucheln.

Sprüche 10:9

Wer in Unschuld einhergeht, wandelt sicher, wer aber verkehrte Wege einschlägt, wird erkannt werden.

Psalmen 37:23-24

Von Jahwe aus werden eines Mannes Schritte gefestigt, wenn er an seinem Wandel Gefallen hat.

Psalmen 37:31

Das Gesetz seines Gottes ist in seinem Herzen; seine Schritte wanken nicht.

Psalmen 91:11-12

Denn er wird seine Engel für dich entbieten, daß sie dich auf allen deinen Wegen behüten.

Psalmen 121:3

Er wird deinen Fuß nimmermehr wanken lassen; dein Hüter schläft nicht.

Psalmen 121:8

Jahwe wird dein Aus- und Eingehen behüten von nun an bis in Ewigkeit.

Sprüche 2:8

so daß er die Pfade des Rechts behütet und den Weg seiner Frommen bewahrt.

Sacharja 10:12

Ich will machen, daß sie stark seien durch Jahwe, und seines Namens sollen sie sich rühmen, ist der Spruch Jahwes.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org