Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
"Schlecht, schlecht!" sagt der Käufer; geht er aber seines Wegs, alsdann rühmt er sich.
German: Modernized
Böse, böse! spricht man, wenn man's hat; aber wenn's weg ist, so rühmet man es denn.
German: Luther (1912)
Böse, böse! spricht man, wenn man's hat; aber wenn's weg ist, so rühmt man es dann.
New American Standard Bible
"Bad, bad," says the buyer, But when he goes his way, then he boasts.
Themen
Querverweise
Prediger 1:10
Giebt es etwas, wovon man sagen möchte: Siehe, das ist neu! - längst ist es gewesen in Zeiten, die vor uns gewesen sind.
Hosea 12:7-8
Aber der Kanaaniter führte falsche Wage; er liebt es, zu übervorteilen!
1 Thessalonicher 4:6
daß keiner in Geschäften übergreife und seinen Bruder übervorteile; denn das alles wird der Herr richten, wie wir auch schon euch verkündet und bezeugt haben.