Parallel Verses

German: Modernized

Sie macht ihr selbst Decken; weiße Seide und Purpur ist ihr Kleid.

German: Luther (1912)

Sie macht sich selbst Decken; feine Leinwand und Purpur ist ihr Kleid.

German: Textbibel (1899)

Decken verfertigt sie sich; Byssus und Purpur ist ihr Gewand.

New American Standard Bible

She makes coverings for herself; Her clothing is fine linen and purple.

Querverweise

1 Mose 41:42

Und tat seinen Ring von seiner Hand und gab ihn Joseph an seine Hand; und kleidete ihn mit weißer Seide und hing ihm eine güldene Kette an seinen Hals.

Sprüche 7:16

Ich habe mein Bett schön geschmückt mit bunten Teppichen aus Ägypten.

Ester 5:1

Und am dritten Tage zog sich Esther königlich an und trat in den Hof am Hause des Königs inwendig gegen dem Hause des Königs. Und der König saß auf seinem königlichen Stuhl im königlichen Hause, gegen der Tür des Hauses.

Ester 8:15

Mardachai aber ging aus, von dem Könige in königlichen Kleidern, gelb und weiß, und mit einer großen güldenen Krone, angetan mit einem Leinen- und Purpurmantel; und die Stadt Susan jauchzete und war fröhlich.

Psalmen 45:13-14

Die Tochter Zor wird mit Geschenk da sein, die Reichen im Volk werden vor dir flehen.

Hesekiel 16:10-13

und kleidete dich mit gestickten Kleidern und zog dir sämische Schuhe an; ich gab dir feine leinene Kleider und seidene Schleier

1 Petrus 3:3

welcher Schmuck soll nicht auswendig sein mit Haarflechten und Goldumhängen oder Kleideranlegen,

Offenbarung 19:8

Und es ward ihr gegeben, sich anzutun mit reiner und schöner Seide. (Die Seide aber ist die Gerechtigkeit der Heiligen.)

Offenbarung 19:14

Und ihm folgete nach das Heer im Himmel auf weißen Pferden, angetan mit weißer und reiner Seide.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org