Parallel Verses
German: Modernized
der ging auf der Gasse an einer Ecke und trat daher auf dem Wege an ihrem Hause,
German: Luther (1912)
der ging auf der Gasse an einer Ecke und trat daher auf dem Wege bei ihrem Hause,
German: Textbibel (1899)
Der ging auf der Gasse, nahe einer Ecke, und schritt in der Richtung nach ihrem Hause einher.
New American Standard Bible
Passing through the street near her corner; And he takes the way to her house,
Querverweise
2 Samuel 11:2-3
Und es begab sich, daß David um den Abend aufstund von seinem Lager und ging auf dem Dach des Königshauses und sah vom Dach ein Weib sich waschen; und das Weib war sehr schöner Gestalt.
Sprüche 4:14-15
Komm nicht auf der Gottlosen Pfad und tritt nicht auf den Weg der Bösen.
Sprüche 5:8
Laß deine Wege ferne von ihr sein und nahe nicht zur Tür ihres Hauses,
Sprüche 7:12
Jetzt ist sie draußen, jetzt auf der Gasse und lauert an allen Ecken.
1 Korinther 6:18
Fliehet die Hurerei! Alle Sünden, die der Mensch tut, sind außer seinem Leibe; wer aber huret, der sündiget an seinem eigenen Leibe.
2 Timotheus 2:22
Flieh die Lüste der Jugend! Jage aber nach der Gerechtigkeit, dem Glauben, der Liebe, dem Frieden mit allen, die den HERRN anrufen von reinem Herzen.
Judas 1:23
etliche aber mit Furcht selig machet und rücket sie aus dem Feuer; und hasset den befleckten Rock des Fleisches.