Parallel Verses
German: Modernized
wild und unbändig, daß ihre Füße in ihrem Hause nicht bleiben können.
German: Luther (1912)
wild und unbändig, daß ihr Füße in ihrem Hause nicht bleiben können.
German: Textbibel (1899)
leidenschaftlich ist sie und unbändig; ihre Füße können nicht im Hause bleiben.
New American Standard Bible
She is boisterous and rebellious, Her feet do not remain at home;
Querverweise
Sprüche 9:13
Es ist aber ein töricht, wild Weib, voll Schwätzens und weiß nichts;
Titus 2:5
sittig sein, keusch, häuslich, gütig, ihren Männern untertan, auf daß nicht das Wort Gottes verlästert werde.
1 Mose 18:9
Da sprachen sie zu ihm: Wo ist dein Weib Sara? Er antwortete: Drinnen in der Hütte.
Sprüche 25:24
Es ist besser im Winkel auf dem Dache sitzen denn bei einem zänkischen Weibe in einem Hause beisammen.
Sprüche 27:14-15
Wer seinen Nächsten mit lauter Stimme segnet und früh aufstehet, das wird ihm für einen Fluch geredet.
Sprüche 31:10-31
Wem ein tugendsam Weib bescheret ist, die ist viel edler denn die köstlichsten Perlen.
1 Timotheus 5:13-14
Daneben sind sie faul und lernen umlaufen durch die Häuser; nicht allein aber sind sie faul, sondern auch schwätzig und vorwitzig und reden, was nicht sein soll.