Parallel Verses
German: Modernized
Höret, denn ich will reden, was fürstlich ist, und lehren, was recht ist.
German: Luther (1912)
Höret, denn ich will reden, was fürstlich ist, und lehren, was recht ist.
German: Textbibel (1899)
Hört zu, denn was edel ist, will ich reden, und meine Lippen sollen sich öffnen zu dem, was recht ist.
New American Standard Bible
"Listen, for I will speak noble things; And the opening of my lips will reveal right things.
Querverweise
Hiob 33:1-3
Höre doch, Hiob, meine Rede und merke auf alle meine Worte!
Psalmen 19:7-11
Sie gehet auf an einem Ende des Himmels und läuft um bis wieder an dasselbe Ende; und bleibt nichts vor ihrer Hitze verborgen.
Psalmen 49:3
beide gemein Mann und HERREN, beide reich und arm miteinander.
Sprüche 2:6-7
Denn der HERR gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Verstand.
Sprüche 4:2
Denn ich gebe euch eine gute Lehre; verlasset mein Gesetz nicht!
Sprüche 4:20-22
Mein Sohn, merke auf mein Wort und neige dein Ohr zu meiner Rede!
Sprüche 22:20-21
Hab ich dir's nicht mannigfaltiglich vorgeschrieben mit Raten und Lehren,
Sprüche 23:16
und meine Nieren sind froh, wenn deine Lippen reden, was recht ist.
Matthäus 5:2-12
Und er tat seinen Mund auf, lehrete sie und sprach:
Matthäus 7:28-29
Und es begab sich, da Jesus diese Rede vollendet hatte, entsetzte sich das Volk über seine Lehre.
Matthäus 13:35
auf daß erfüllet würde, was gesagt ist durch den Propheten, der da spricht: Ich will meinen Mund auftun in Gleichnissen und will aussprechen die Heimlichkeiten von Anfang der Welt.
1 Korinther 2:6-7
Wovon wir aber reden, das ist dennoch Weisheit bei den Vollkommenen; nicht eine Weisheit dieser Welt, auch nicht der Obersten dieser Welt, welche vergehen;
Kolosser 1:26
nämlich das Geheimnis, das verborgen gewesen ist von der Welt her und von den Zeiten her, nun aber offenbaret ist seinen Heiligen,