Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Gestohlenes Wasser ist süß, und heimliches Brot schmeckt lieblich.

German: Modernized

Die verstohlenen Wasser sind süß und das verborgene Brot ist niedlich.

German: Luther (1912)

Die gestohlenen Wasser sind süß, und das verborgene Brot schmeckt wohl.

New American Standard Bible

"Stolen water is sweet; And bread eaten in secret is pleasant."

Querverweise

Sprüche 20:17

Süß schmeckt dem Manne das Brot des Trugs; hinterher aber wird ihm der Mund voll Kies.

Sprüche 23:31-32

Sieh nicht nach dem Weine, wie er rötlich schillert, wie er im Becher so schön sich spiegelt, leicht hinuntergleitet.

Sprüche 30:20

Also ist der Weg eines ehebrecherischen Weibes; sie genießt und wischt sich das Maul und spricht: Ich habe nichts Unrechtes getan!

1 Mose 3:6

Da nun das Weib sah, daß der Baum gut zum Essen und eine Lust für die Augen und daß der Baum begehrenswert sei, um durch ihn klug zu werden, da nahm sie von seinen Früchten und aß und gab auch ihrem Manne, der bei ihr war, und er aß.

2 Könige 5:24-27

Als er aber an den Hügel gelangt war, nahm er sie ihnen ab, verwahrte sie im Hause und ließ die Männer gehen. Als sie sich entfernt hatten,

Sprüche 7:18-20

Komm, wir wollen uns in Liebe berauschen bis zum Morgen, wollen schwelgen in Liebeslust.

Römer 7:8

die Sünde aber hat das Gebot benutzt, um alle Lüste in mir ins Leben zu rufen; denn ohne Gesetz fehlt der Sünde das Leben.

Epheser 5:12

Was da in der Heimlichkeit von ihnen geschieht, davon auch nur zu reden ist schändlich.

Jakobus 1:14-15

Vielmehr wird jeder so versucht, daß er von seiner eigenen Lust hingezogen und gelockt wird.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org