Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Woe to you, O land, when your king is a youth and your princes feast in the morning.

New American Standard Bible

Woe to you, O land, whose king is a lad and whose princes feast in the morning.

King James Version

Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

Holman Bible

Woe to you, land, when your king is a youth
and your princes feast in the morning.

International Standard Version

Woe to the land whose king is a youth and whose princes feast in the morning.

A Conservative Version

Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy rulers feast in the morning!

American Standard Version

Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

Amplified

Woe to you, O land, when your king is a child and when your [incompetent] officials and princes feast in the morning.

Bible in Basic English

Unhappy is the land whose king is a boy, and whose rulers are feasting in the morning.

Darby Translation

Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

Julia Smith Translation

Wo! to thee, O land: thy king a youth, and thy chiefs will eat in the morning.

King James 2000

Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!

Modern King James verseion

Woe to you, O land, when your king is a child and your leaders eat in the morning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto thee, O thou realm and land, whose king is but a child, and whose princes are early at their banquets.

NET Bible

Woe to you, O land, when your king is childish, and your princes feast in the morning!

New Heart English Bible

Woe to you, land, when your king is a child, and your princes eat in the morning.

The Emphasized Bible

Alas! for thee, O land, when thy king is a boy, - and, thy rulers, in the morning, do eat:

Webster

Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

World English Bible

Woe to you, land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!

Youngs Literal Translation

Woe to thee, O land, when thy king is a youth, And thy princes do eat in the morning.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
אי 
'iy 
woe
Usage: 2

to thee, O land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מלך 
melek 
Usage: 2521

is a child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

and thy princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Burden Of Folly

15 The fool is so worn out by a hard day's work {he cannot even find his way home at night}. 16 Woe to you, O land, when your king is a youth and your princes feast in the morning. 17 Blessed are you, O land, when your king is a son of nobility and your princes feast at the proper time-- to gain strength and not to get drunk.



Cross References

Isaiah 3:12

My people--children are their oppressors, and women rule over them. My people, your leaders are misleading [you], and they confuse the course of your paths.

2 Chronicles 13:7

and worthless men, {sons of wickedness}, were gathered about him and became hostile against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was a boy and gentle of heart and was not strong enough [to stand] before them.

Isaiah 3:4-5

And I will make boys their princes, and children shall rule over them.

2 Chronicles 33:1-20

Manasseh [was] twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.

2 Chronicles 36:2

Jehoahaz [was] twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.

2 Chronicles 36:5

Jehoiakim [was] twenty-five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And he did evil in the eyes of Yahweh his God.

2 Chronicles 36:9

Jehoiachin [was] eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. And he did evil in the eyes of Yahweh.

2 Chronicles 36:11

Zedekiah [was] twenty-one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem.

Proverbs 20:1-2

Wine [is] a mocker, strong drink a brawler, and any who go astray by it are not wise.

Isaiah 5:11-12

Ah! Those who rise early in the morning, they pursue strong drink. Those who linger in the evening, wine inflames them.

Isaiah 28:7-8

And these also stagger because of wine and stagger because of strong drink; priest and prophet stagger because of strong drink; they are confused because of wine. They stagger because of strong drink; they err in vision. They stagger [in the] rendering of a decision,

Jeremiah 21:12

O house of David, thus says Yahweh, "Execute judgment in the morning, justice, and deliver [the] one who has been seized from [the] hand of [the] oppressor, lest my wrath goes forth like the fire and it burns, and there is no [one who] quenches [it] because of the evil of your deeds.

Hosea 7:5-7

[On] the day of our king, the princes became sick [with] the heat of wine; he stretched out his hand with mockers.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain