Parallel Verses

New American Standard Bible

It is good that you grasp one thing and also not let go of the other; for the one who fears God comes forth with both of them.

King James Version

It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all.

Holman Bible

It is good that you grasp the one and do not let the other slip from your hand. For the one who fears God will end up with both of them.

International Standard Version

It is good for you to grab hold of this and not let go, because whoever fears God will escape all of these extremes.

A Conservative Version

It is good that thou should take hold of this, yea, also from that withdraw not thy hand. For he who fears God shall come forth from them all.

American Standard Version

It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from that withdraw not thy hand: for he that feareth God shall come forth from them all.

Amplified

It is good that you should take hold of this and from that withdraw not your hand; for he who [reverently] fears and worships God will come forth from them all.

Bible in Basic English

It is good to take this in your hand and not to keep your hand from that; he who has the fear of God will be free of the two.

Darby Translation

It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from that withdraw not thy hand: for he that feareth God cometh forth from them all.

Jubilee 2000 Bible

It is good that thou should take hold of this; and also from the other not withdraw thy hand; for he that fears God shall come through with everything.

Julia Smith Translation

Good that thou shalt hold fast upon this; also from this thou shalt not lead away thy hand: for he fearing God shall come forth with all of them.

King James 2000

It is good that you should take hold of this; yea, also from this withhold not your hand: for he that fears God shall come forth of them all.

Lexham Expanded Bible

[It is] good to take hold of the one and also must not let go of the other; for whoever fears God will hold both of them secure.

Modern King James verseion

It is good that you should take hold of this; yea, also from this do not withdraw your hand; for he who fears God shall come forth from all of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is good for thee to take hold of this, and not to let that go out of thy hand. For he that feareth God shall escape them all.

NET Bible

It is best to take hold of one warning without letting go of the other warning; for the one who fears God will follow both warnings.

New Heart English Bible

It is good that you should take hold of this. Yes, also from that do not withdraw your hand; for he who fears God will come forth from them all.

The Emphasized Bible

It is well that thou shouldst lay fast hold of this, but, even from the other, do not withdraw thy hand, - for, he that revereth God, shall come forth out of them all.

Webster

It is good that thou shouldst take hold of this; yes, also from this withdraw not thy hand: for he that feareth God shall escape from them all.

World English Bible

It is good that you should take hold of this. Yes, also from that don't withdraw your hand; for he who fears God will come forth from them all.

Youngs Literal Translation

It is good that thou dost lay hold on this, and also, from that withdrawest not thy hand, for whoso is fearing God goeth out with them all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחז 
'achaz 
Usage: 66

זה 
Zeh 
Usage: 1161

ינח 
Yanach 
Usage: 0

not thine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

ירא 
Yare' 
Usage: 43

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Context Readings

The Law Of Retribution Does Not Always Work'But It Does Sometimes

17 Do not be excessively wicked and do not be a fool. Why should you die before your time? 18 It is good that you grasp one thing and also not let go of the other; for the one who fears God comes forth with both of them. 19 Wisdom strengthens a wise man more than ten rulers who are in a city.


Cross References

Ecclesiastes 12:13

The conclusion, when all has been heard, is: fear God and keep His commandments, because this applies to every person.

Ecclesiastes 8:12

Although a sinner does evil a hundred times and may lengthen his life, still I know that it will be well for those who fear God, who fear Him openly.

Ecclesiastes 11:6

Sow your seed in the morning and do not be idle in the evening, for you do not know whether morning or evening sowing will succeed, or whether both of them alike will be good.

Luke 11:42

"But woe to you Pharisees! For you pay tithe of mint and rue and every kind of garden herb, and yet disregard justice and the love of God; but these are the things you should have done without neglecting the others.

Psalm 25:12-14

Who is the man who fears the LORD? He will instruct him in the way he should choose.

Psalm 145:19-20

He will fulfill the desire of those who fear Him; He will also hear their cry and will save them.

Proverbs 4:25-27

Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you.

Proverbs 8:20

"I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice,

Ecclesiastes 3:14

I know that everything God does will remain forever; there is nothing to add to it and there is nothing to take from it, for God has so worked that men should fear Him.

Jeremiah 32:40

"I will make an everlasting covenant with them that I will not turn away from them, to do them good; and I will put the fear of Me in their hearts so that they will not turn away from Me.

Malachi 4:2

"But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings; and you will go forth and skip about like calves from the stall.

Luke 1:50

"AND HIS MERCY IS UPON GENERATION AFTER GENERATION TOWARD THOSE WHO FEAR HIM.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain