Parallel Verses

Bible in Basic English

Let your clothing be white at all times, and let not your head be without oil.

New American Standard Bible

Let your clothes be white all the time, and let not oil be lacking on your head.

King James Version

Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.

Holman Bible

Let your clothes be white all the time, and never let oil be lacking on your head.

International Standard Version

Always keep your garments white, and don't fail to anoint your head.

A Conservative Version

Let thy garments be always white, and let not thy head lack oil.

American Standard Version

Let thy garments be always white; and let not thy head lack oil.

Amplified

Let your clothes always be white [with purity], and do not let the oil [of gladness] be lacking on your head.

Darby Translation

Let thy garments be always white, and let not thy head lack oil.

Julia Smith Translation

In all time thy garments shall be white; and ointment shall not be wanting upon thy head.

King James 2000

Let your garments be always white; and let your head lack no ointment.

Lexham Expanded Bible

Always be clothed in white garments, and never let your head lack oil!

Modern King James verseion

Let your garments be always white; and let your head lack no ointment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let thy garments be always white, and let thy head want none ointment.

NET Bible

Let your clothes always be white, and do not spare precious ointment on your head.

New Heart English Bible

Let your garments be always white, and do not let your head lack oil.

The Emphasized Bible

Continually, let thy garments be white, - and, ointment upon thy bead, let it not be lacking.

Webster

Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.

World English Bible

Let your garments be always white, and don't let your head lack oil.

Youngs Literal Translation

At all times let thy garments be white, and let not perfume be lacking on thy head.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
be always
עת 
`eth 
Usage: 296

לבן לבן 
Laban 
Usage: 29

and let thy head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

חסר 
Chacer 
Usage: 22

Context Readings

Enjoy Life While It Lasts

7 Come, take your bread with joy, and your wine with a glad heart. God has taken pleasure in your works. 8 Let your clothing be white at all times, and let not your head be without oil. 9 Have joy with the woman of your love all the days of your foolish life which he gives you under the sun. Because that is your part in life and in your work which you do under the sun.

Cross References

Ruth 3:3

So take a bath, and, after rubbing your body with sweet oil, put on your best robe, and go down to the grain-floor; but do not let him see you till he has come to the end of his meal.

2 Samuel 14:2

And Joab sent to Tekoa and got from there a wise woman, and said to her, Now make yourself seem like one given up to grief, and put on the clothing of sorrow, not using any sweet oil for your body, but looking like one who for a long time has been weeping for the dead:

2 Samuel 19:24

And Mephibosheth, the son of Saul's son, came down for the purpose of meeting the king; his feet had not been cared for or his hair cut or his clothing washed from the day when the king went away till the day when he came back in peace.

Esther 8:15

And Mordecai went out from before the king, dressed in king-like robes of blue and white, and with a great crown of gold and clothing of purple and the best linen: and all the town of Shushan gave loud cries of joy.

Daniel 10:3

I had no pleasing food, no meat or wine came into my mouth, and I put no oil on my body till three full weeks were ended.

Amos 6:6

Drinking wine in basins, rubbing themselves with the best oils; but they have no grief for the destruction of Joseph.

Matthew 6:17

But when you go without food, put oil on your head and make your face clean;

Luke 7:46

You put no oil on my head: but she has put perfume on my feet.

Revelation 3:4-5

But you have some names in Sardis who have kept clean their robes; and as a reward they will go in white with me.

Revelation 7:9

After these things I saw a great army of people more than might be numbered, out of every nation and of all tribes and peoples and languages, taking their places before the high seat and before the Lamb, dressed in white robes, and with branches in their hands,

Revelation 7:13-14

And one of the rulers made answer, saying to me, These who have on white robes, who are they, and where did they come from?

Revelation 16:15

(See, I come as a thief. Happy is he who is watching and keeps his robes, so that he may not go unclothed, and his shame be seen.)

Revelation 19:8

And to her it was given to be clothed in delicate linen, clean and shining: for the clean linen is the righteousness of the saints.

Revelation 19:14

And the armies which are in heaven went after him on white horses, clothed in delicate linen, white and clean.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain