Parallel Verses

An Understandable Version

Then you will demonstrate [or, "learn about"] a life that is very pleasing to the Lord.

New American Standard Bible

trying to learn what is pleasing to the Lord.

King James Version

Proving what is acceptable unto the Lord.

Holman Bible

discerning what is pleasing to the Lord.

International Standard Version

Determine what pleases the Lord,

A Conservative Version

proving what is acceptable to the Lord.

American Standard Version

proving what is well-pleasing unto the Lord;

Amplified

trying to learn [by experience] what is pleasing to the Lord [and letting your lifestyles be examples of what is most acceptable to Him—your behavior expressing gratitude to God for your salvation].

Anderson New Testament

learning what is acceptable to the Lord;

Bible in Basic English

Testing by experience what is well-pleasing to the Lord;

Common New Testament

and try to learn what is pleasing to the Lord.

Daniel Mace New Testament

consider what is acceptable to the Lord;

Darby Translation

proving what is agreeable to the Lord;

Godbey New Testament

proving what is acceptable to the Lord;

Goodspeed New Testament

you must make sure what pleases the Lord.

John Wesley New Testament

Searching what is acceptable to the Lord.

Julia Smith Translation

Trying what is pleasing to the Lord.

King James 2000

Proving what is acceptable unto the Lord.

Lexham Expanded Bible

trying to learn what is well-pleasing to the Lord.

Modern King James verseion

proving what is acceptable to the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Accept that which is pleasing to the Lord,

Moffatt New Testament

verifying what pleases the Lord.

Montgomery New Testament

Examine carefully what is well pleasing to the Lord,

NET Bible

trying to learn what is pleasing to the Lord.

New Heart English Bible

proving what is well pleasing to the Lord.

Noyes New Testament

proving what is acceptable to the Lord;

The Emphasized Bible

Putting to the test what is well-pleasing unto the Lord;

Thomas Haweis New Testament

proving what is acceptable to the Lord.

Twentieth Century New Testament

Always trying to find out what is pleasing to the Lord.

Webster

Proving what is acceptable to the Lord.

Weymouth New Testament

and learn in your own experiences what is fully pleasing to the Lord.

Williams New Testament

you must approve what is pleasing to the Lord.

World English Bible

proving what is well pleasing to the Lord.

Worrell New Testament

proving what is well-pleasing to the Lord;

Worsley New Testament

approving what is well-pleasing to the Lord.

Youngs Literal Translation

proving what is well-pleasing to the Lord,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δοκιμάζω 
Dokimazo 
Usage: 20

τίς 
Tis 
Usage: 344

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

εὐάρεστος 
Euarestos 
Usage: 9

References

Context Readings

Light Versus Darkness

9 (for the product of light consists of everything good and right and true). 10 Then you will demonstrate [or, "learn about"] a life that is very pleasing to the Lord. 11 Do not have fellowship with [people who practice] worthless deeds of darkness [i.e., sinful living], but expose them instead.



Cross References

1 Thessalonians 5:21

Put everything [i.e., speakers and their messages] to the test, [then] hold onto what is good.

1 Thessalonians 5:21

Put everything [i.e., speakers and their messages] to the test, [then] hold onto what is good.

1 Thessalonians 5:21

Put everything [i.e., speakers and their messages] to the test, [then] hold onto what is good.

1 Thessalonians 5:21

Put everything [i.e., speakers and their messages] to the test, [then] hold onto what is good.

1 Thessalonians 5:21

Put everything [i.e., speakers and their messages] to the test, [then] hold onto what is good.

1 Thessalonians 5:21

Put everything [i.e., speakers and their messages] to the test, [then] hold onto what is good.

Romans 12:1-2

So, I urge you, brothers, because God is so merciful [to us], to offer your bodies as a living sacrifice, [fully] dedicated and very pleasing to God. For this is a reasonable [or spiritual] way for you to worship [or serve] Him.

Romans 14:18

For the person who serves Christ with these qualities is very pleasing to God and wins the approval of people.

Philippians 1:10

Then you will be able to approve of [only] what is best and be sincere and without just blame on the day of Christ's [return],

Philippians 4:18

But I have everything [I need], and in abundance; I am fully supplied, having received from Epaphroditus the gifts that you sent, [which are like] a fragrant-smelling sacrifice, acceptable and very pleasing to God.

1 Timothy 2:3

This is good and acceptable [behavior] in the sight of God our Savior,

1 Timothy 5:4

But if any widow has children or grandchildren, these should first learn [how] to show respectful consideration for their own family members, and [thus] to repay their parents [i.e., for bringing them up and caring for their material needs], for this is pleasing in the sight of God.

Hebrews 12:28

Therefore, we should be grateful for receiving a kingdom that cannot be shaken [i.e., the church. See Col. 1:13; Rev. 1:6, 9]. So, with reverence and awe, we should serve God in a way that pleases Him,

1 Peter 2:5

And you yourselves are also like living stones, being constructed into a spiritual house. For you are like holy priests who offer spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.

1 Peter 2:20

But it is no credit to you if you put up with a beating you deserve. But if you patiently tolerate suffering for doing good, this is pleasing to God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain