Parallel Verses

An Understandable Version

Submit to one another out of reverence for Christ.

New American Standard Bible

and be subject to one another in the fear of Christ.

King James Version

Submitting yourselves one to another in the fear of God.

Holman Bible

submitting to one another
in the fear of Christ.

International Standard Version

and you will submit to one another out of reverence for the Messiah.

A Conservative Version

submitting yourselves to each other in the fear of Christ.

American Standard Version

subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.

Amplified

being subject to one another out of reverence for Christ.

Anderson New Testament

being subject one to another in the fear of God.

Bible in Basic English

Letting yourselves be ruled by one another in the fear of Christ.

Common New Testament

Be subject to one another out of reverence for Christ.

Daniel Mace New Testament

Be mutually obsequious with christian respect.

Darby Translation

submitting yourselves to one another in the fear of Christ.

Godbey New Testament

being submissive to one another in the fear of Christ.

Goodspeed New Testament

and subordinate yourselves to one another out of reverence to Christ.

John Wesley New Testament

Submitting yourselves one to another in the fear of God.

Julia Smith Translation

Yielding obedience to one another in the fear of God.

King James 2000

Submitting yourselves one to another in the fear of God.

Lexham Expanded Bible

being subject to one another {out of reverence for} Christ

Modern King James verseion

submitting yourselves to one another in the fear of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

submitting yourselves one to another in the fear of God.

Moffatt New Testament

Be subject to one another out of reverence for Christ.

Montgomery New Testament

Submit yourselves one to another out of reverence for Christ.

NET Bible

and submitting to one another out of reverence for Christ.

New Heart English Bible

subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.

Noyes New Testament

submitting yourselves one to another in the fear of Christ.

Sawyer New Testament

being subject one to another in the fear of Christ.

The Emphasized Bible

Submitting yourselves one to another in reverence of Christ, -

Thomas Haweis New Testament

being subject one to another in the fear of God.

Twentieth Century New Testament

And submit to one another from reverence for him.

Webster

Submitting yourselves one to another in the fear of God.

Weymouth New Testament

and submit to one another out of reverence for Christ.

Williams New Testament

keep on living in subordination to one another out of reverence to Christ.

World English Bible

subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.

Worrell New Testament

submitting yourselves one to another in the fear of Christ;

Worsley New Testament

submitting yourselves to each other in the fear of God.

Youngs Literal Translation

subjecting yourselves to one another in the fear of God.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὑποτάσσω 
Hupotasso 
Usage: 39

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the fear
φόβος 
Phobos 
Usage: 46

Devotionals

Devotionals about Ephesians 5:21

Images Ephesians 5:21

Context Readings

Being Filled By The Spirit

20 Always give thanks to God the Father for everything in the name [i.e., by the authority] of our Lord Jesus Christ. 21 Submit to one another out of reverence for Christ. 22 Wives, you should submit to your own husbands, as you would to the Lord.



Cross References

Philippians 2:3

Do not do anything from rivalry or from empty conceit, but in humility, consider others better than yourselves.

Ephesians 5:22

Wives, you should submit to your own husbands, as you would to the Lord.

Ephesians 5:24

But just as the church submits to Christ, so wives also should submit to their husbands in everything.

1 Timothy 3:4

[He must] manage his own family well and, with dignity, keep his children in subjection [or, "respectful"].

Hebrews 13:17

[You should] obey your leaders [Note: This probably refers to church elders] and submit to their oversight, for they look out for [the welfare of] your souls as men who will give an accounting [for your spiritual progress]. [Be obedient], so that they will be able to do this joyfully and not with sorrow, for that would be unprofitable to you.

1 Peter 5:5

And in the same way, you younger [Christians] should be [respectfully] submissive to the older ones. And all of you should [be willing to] humbly serve one another, for God stands opposed to [the efforts of] proud people, but extends His unearned favor to those [who serve] with humility.

1 Peter 5:5

And in the same way, you younger [Christians] should be [respectfully] submissive to the older ones. And all of you should [be willing to] humbly serve one another, for God stands opposed to [the efforts of] proud people, but extends His unearned favor to those [who serve] with humility.

1 Peter 5:5

And in the same way, you younger [Christians] should be [respectfully] submissive to the older ones. And all of you should [be willing to] humbly serve one another, for God stands opposed to [the efforts of] proud people, but extends His unearned favor to those [who serve] with humility.

1 Peter 5:5

And in the same way, you younger [Christians] should be [respectfully] submissive to the older ones. And all of you should [be willing to] humbly serve one another, for God stands opposed to [the efforts of] proud people, but extends His unearned favor to those [who serve] with humility.

1 Peter 5:5

And in the same way, you younger [Christians] should be [respectfully] submissive to the older ones. And all of you should [be willing to] humbly serve one another, for God stands opposed to [the efforts of] proud people, but extends His unearned favor to those [who serve] with humility.

1 Peter 5:5

And in the same way, you younger [Christians] should be [respectfully] submissive to the older ones. And all of you should [be willing to] humbly serve one another, for God stands opposed to [the efforts of] proud people, but extends His unearned favor to those [who serve] with humility.

1 Peter 5:5

And in the same way, you younger [Christians] should be [respectfully] submissive to the older ones. And all of you should [be willing to] humbly serve one another, for God stands opposed to [the efforts of] proud people, but extends His unearned favor to those [who serve] with humility.

Romans 13:1-5

Every person must be submissive to the ruling authorities, for all authorities come from God. And the existence of authorities has been established by God.

1 Corinthians 16:16

Now I urge you, brothers, that you should also submit to [the leadership of] such people and to everyone [else] who works and labors [with them].

2 Corinthians 7:1

[So], since we have these promises [See 6:16-18], dear ones, we should purify ourselves from everything that pollutes [our] body and spirit while living lives completely separated [from sin], out of reverence for God.

Galatians 5:13

For you brothers were called [by God] to enjoy your freedom; but do not use this freedom as an excuse for living a sinful life; instead, use it to render loving service to each other.

1 Timothy 2:11

A woman should learn [the Scriptures] in quietness, being fully submissive.

1 Peter 2:13

Submit yourselves to every authority set up by people for the Lord's sake. [Submit to] a king as the [highest] authority,

1 Peter 2:17

Show [proper] respect for everyone. Love your [Christian] brothers [and sisters]. Have an awe-inspiring respect for God. Show honor to the king.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain