Parallel Verses

Williams New Testament

You must put on God's full armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

New American Standard Bible

Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.

King James Version

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Holman Bible

Put on the full armor of God so that you can stand against the tactics of the Devil.

International Standard Version

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand firm against the Devil's strategies.

A Conservative Version

Put on the full armor of God to enable you to stand against the wiles of the devil.

American Standard Version

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Amplified

Put on the full armor of God [for His precepts are like the splendid armor of a heavily-armed soldier], so that you may be able to [successfully] stand up against all the schemes and the strategies and the deceits of the devil.

An Understandable Version

You people should put on the full armor of God, so that you will be able to withstand the devil's schemes.

Anderson New Testament

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand firm against the wiles of the devil:

Bible in Basic English

Take up God's instruments of war, so that you may be able to keep your position against all the deceits of the Evil One.

Common New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

Daniel Mace New Testament

put on the set of divine armour, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Darby Translation

Put on the panoply of God, that ye may be able to stand against the artifices of the devil:

Godbey New Testament

Put on the panoply of God, that you may be able to stand against the methods of the devil,

Goodspeed New Testament

You must put on God's armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

John Wesley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Julia Smith Translation

Put on the complete armor of God, for you to be able to stand against the artifices of the accuser.

King James 2000

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Lexham Expanded Bible

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the stratagems of the devil,

Modern King James verseion

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put on the armour of God, that ye may stand steadfast against the crafty assaults of the devil.

Moffatt New Testament

put on God's armour so as to be able to stand against the stratagems of the devil.

Montgomery New Testament

Put on all the panoply of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the devil.

NET Bible

Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

New Heart English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Noyes New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Sawyer New Testament

Put on the whole armor of God that you may be able to stand against the wiles of the devil;

The Emphasized Bible

Put on the complete armour of God, with a view to your having power to stand against the strategies of the adversary;

Thomas Haweis New Testament

Be clothed in the panoply of God, that we may be able to stand against the wiles of the devil.

Twentieth Century New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the Devil.

Webster

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Weymouth New Testament

Put on the complete armour of God, so as to be able to stand firm against all the stratagems of the Devil.

World English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Worrell New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Worsley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil.

Youngs Literal Translation

put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Put on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

πανοπλία 
Panoplia 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

may be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to stand
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the wiles
μεθοδεία 
methodeia 
lie in wait, wile
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Ephesians 6:11

Devotionals containing Ephesians 6:11

Context Readings

Spiritual Warfare

10 From now on you must grow stronger through union with the Lord and through His mighty power. 11 You must put on God's full armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems. 12 For our contest is not with human foes alone, but with the rulers, authorities, and cosmic powers of this dark world; that is, with the spirit-forces of evil challenging us in the heavenly contest.


Cross References

Romans 13:12

The night has almost passed; the day is at hand. So let us put aside the deeds of darkness, and put on the weapons of light.

Ephesians 4:14

so that we may not be babies any longer, or like sailors tossed about and driven around by every wind of doctrine, by the trickery of men through their cunning in inventing new methods of error.

Ephesians 6:13

So you must take on God's full armor, so as to be able to take a stand in the day when evil attacks you, and, after having completely finished the contest, to hold your own.

2 Corinthians 10:4

for the weapons used in my warfare are not mere human ones, but through my God are mighty for demolishing fortresses.

1 Thessalonians 5:8

but let us who belong to the day keep sober, clothed with faith and love for a coat of mail and with the hope of salvation for a helmet.

1 Peter 5:8

Be calm and alert. Your opponent the devil is always prowling about like a roaring lion, trying to devour you.

Mark 13:22

For false Christs and false prophets will announce themselves, and they will do signs and wonders to mislead, if possible, even God's chosen people.

Luke 14:29-31

Lest, perchance, after he has laid the foundation but cannot complete the building, all who see it begin to make sport of him,

Romans 13:14

Instead, put on the Lord Jesus Christ, and put a stop to gratifying the evil desires that lurk in your lower nature.

1 Corinthians 10:13

No temptation has taken hold of you but what is common to human nature. And God is to be trusted not to let you be tempted beyond your strength, but when temptation comes, to make a way out of it, so that you can bear up under it.

2 Corinthians 2:11

to keep us from being worsted by Satan, for we know what his intentions are.

2 Corinthians 4:4

In their case, the god of this world has blinded the eyes of the unbelievers, to keep the glorious light of the good news of Christ, who is the likeness of God, from dawning upon them.

2 Corinthians 6:7

my message of truth, and the power of God; with the weapons of right-doing in my right hand and my left;

2 Corinthians 11:3

But I am apprehensive that, somehow or other, as the serpent by his cunning deceived Eve, your thoughts may be turned aside from single-hearted devotion to Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.

Ephesians 4:24

and put on the new self which has been created in the likeness of God, which fruits in right and holy living inspired by the truth.

Colossians 3:10

and have put on the new self which is in the process of being made new in the likeness of its Creator, so that you may attain a perfect knowledge of Him.

2 Thessalonians 2:9-11

that is, the representative of lawlessness, whose coming is in accordance with the working of Satan, with his plenitude of power and pretended signs and wonders,

Hebrews 7:25

Therefore, because He Himself lives always to intercede for them always, He is able to save completely any and all who come to God through Him.

2 Peter 2:1-3

Now there were false prophets among the people, just as there will be false teachers among you too, who will insidiously introduce destructive heresies and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction.

Jude 1:24

Now to Him who is able to keep you from stumbling and to make you stand in His glorious presence faultless and full of triumphant joy,

Revelation 2:24

But to the rest of you at Thyatira, who do not hold this teaching and have not learned the 'deep things' of Satan -- as they speak of them -- to you I say, I have no extra burden to lay on you,

Revelation 12:9

So the huge dragon, the ancient serpent, called the devil and Satan, who deceives the whole world, was hurled down to the earth, and his angels were hurled down with him.

Revelation 13:11-15

Then I saw another wild beast coming up out of the land. He had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.

Revelation 19:20

Then the wild beast was captured and with him the false prophet who performed wonders in his presence, by which he led astray those who let the mark of the wild beast be put on them and worshiped his statue. Both of them were hurled alive into the fiery lake that burns with brimstone.

Revelation 20:2-3

He seized the dragon, the ancient serpent, who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years.

Revelation 20:7-8

When the thousand years have ended, Satan will be let loose from his prison.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain