Parallel Verses

Williams New Testament

for you know that everyone, slave or free, will get his reward from the Lord for anything good he has done.

New American Standard Bible

knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.

King James Version

Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.

Holman Bible

knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord.

International Standard Version

because you know that everyone will receive a reward from the Lord for whatever good he has done, whether he is a slave or free.

A Conservative Version

Knowing that whatever good thing each may do, he will receive this from the Lord, whether bondman or freeman.

American Standard Version

knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free.

Amplified

knowing that whatever good thing each one does, he will receive this back from the Lord, whether [he is] slave or free.

An Understandable Version

knowing that whatever good deed a person does, he will be rewarded for it from the Lord, whether he is a slave or a free person.

Anderson New Testament

knowing that whatever good any one does, the same shall he receive from the Lord, whether he is a servant or a freeman.

Bible in Basic English

In the knowledge that for every good thing anyone does, he will have his reward from the Lord, If he is a servant or if he is free.

Common New Testament

knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether he is a slave or free.

Daniel Mace New Testament

and not to men: considering that whatever good any man doth, he shall be rewarded for it by the Lord, whether he be a slave or free.

Darby Translation

knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of the Lord, whether bond or free.

Godbey New Testament

knowing that if each one may do good, he will receive this with the Lord, whether bond or free.

Goodspeed New Testament

for you know that everyone, slave or free, will be rewarded by the Lord for his good conduct.

John Wesley New Testament

Knowing that whatsoever good each man doth, the same shall he receive from the Lord, whether he be a servant or free.

Julia Smith Translation

Knowing that whatever good each might do, this he shall receive from the Lord, whether a servant or free.

King James 2000

Knowing that whatsoever good thing any man does, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.

Lexham Expanded Bible

[because you] know that each one of you, whatever good he should do, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.

Modern King James verseion

(knowing that whatever good thing he does, he shall receive the same from the Lord, whether he is a slave or a freeman).

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And remember that whatsoever good thing any man doeth, that shall he receive again of the Lord, whether he be bond or free.

Moffatt New Testament

Be sure that everyone, slave or free, will be paid back by the Lord and Master for the good he has done.

Montgomery New Testament

because you know that whatever good any man does, the same shall he receive from the Lord, whether he be slave or free man.

NET Bible

because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord.

New Heart English Bible

knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free.

Noyes New Testament

knowing that whatever good each one shall have done, that shall he receive from the Lord, whether he be bondman or free.

Sawyer New Testament

knowing that whatever good each one does, for this he shall receive from the Lord, whether a servant or a freeman.

The Emphasized Bible

Knowing that, each one, whatsoever he may do that is good, the same, shall he receive back from the Lord, whether bond or free.

Thomas Haweis New Testament

knowing that whatsoever good a man doeth, the same shall he receive from the Lord, whether he be a bondman, or whether he be free.

Twentieth Century New Testament

For you know that every one will be rewarded by the Master for any honest work that he has done, whether he is a slave or a freeman.

Webster

Knowing that whatever good thing any man doeth, the same will he receive from the Lord, whether he be bond or free.

Weymouth New Testament

You well know that whatever right thing any one does, he will receive a requital for it from the Lord, whether he is a slave or a free man.

World English Bible

knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free.

Worrell New Testament

knowing that whatsoever good thing each one does, this shall he receive from the Lord, whether bond or free.

Worsley New Testament

knowing that whatever good any one doth, he shall receive the reward of it from the Lord, whether He be a slave or free.

Youngs Literal Translation

having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἐάν 
Ean 
Usage: 155

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the same
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

κολυμβάω 
Komizo 
Usage: 10

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

he be bond
δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

or
εἴτε 
Eite 
or, whether, or whether, if
Usage: 64

References

American

Fausets

Hastings

Images Ephesians 6:8

Context Readings

Slaves And Masters

7 Heartily and cheerfully keep on working as slaves, as though it were for the Lord and not for men, 8 for you know that everyone, slave or free, will get his reward from the Lord for anything good he has done. 9 You slave-owners, too, must maintain the same attitude toward your slaves, and stop threatening them, for you know that their real Lord and yours is in heaven, and that He never shows partiality.


Cross References

Colossians 3:24

for you know that it is from the Lord that you are going to get your pay in the form of an inheritance; so keep on serving Christ the Lord.

Colossians 3:11

In this new relation there is no Greek and Jew, no circumcised and uncircumcised, no barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is everything and in us all.

Matthew 16:27

For the Son of Man is going to come in His Father's splendor, with His angels, and then He will pay back to everyone in accordance with what he has done.

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the judgment-bar of Christ, that each may get his pay for what he has done, whether it be good or bad.

Galatians 3:28

There is no room for Jew or Greek, no room for slave or freeman, no room for male or female, for you are all one through union with Christ Jesus.

Matthew 5:12

Keep on rejoicing and leaping for ecstasy, for your reward will be rich in heaven; for this is the way they persecuted the prophets who lived before you.

Matthew 6:1

"Take care not to do your good deeds in public, to attract the attention of people; if you do, you will get no reward from your Father in heaven.

Matthew 6:4

so that your deed of charity may be secret, and your Father who sees what is secret will reward you.

Matthew 10:41-42

Whoever welcomes a prophet as a prophet will receive the same reward as a prophet, and whoever welcomes an upright man as such will receive the same reward as the upright man.

Luke 6:35

But you must practice loving your enemies, doing good to them, and lending to them, despairing of nothing; so that your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because He is kind to the ungrateful and wicked.

Luke 14:14

Then you will be happy, because they cannot repay you; you will be repaid at the resurrection of the upright."

Romans 2:6-10

For when He finally judges, He will pay everyone with exactness for what he has done,

Hebrews 10:35

So you must never give up your confident courage, for it holds a rich reward for you.

Hebrews 11:26

and thought the reproach endured for the Christ was greater wealth than all the treasures in Egypt, for he kept his eye upon the reward.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain