Parallel Verses

Reina Valera 1909

Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, á puestas del sol se lo volverás:

La Biblia de las Américas

Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás antes de ponerse el sol,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, a puestas del sol se lo devolverás;

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás antes de ponerse el sol,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, a puestas del sol se lo volverás;

Spanish: Reina Valera Gómez

Si tomares en prenda la vestidura de tu prójimo, a la puesta del sol se lo volverás:

New American Standard Bible

"If you ever take your neighbor's cloak as a pledge, you are to return it to him before the sun sets,

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 24:6

No tomarás en prenda la muela de molino, ni la de abajo ni la de arriba: porque sería prendar la vida.

Proverbios 20:16

Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño; Y tómale prenda al que fía la extraña.

Amós 2:8

Y sobre las ropas empeñadas se acuestan junto á cualquier altar; y el vino de los penados beben en la casa de sus dioses.

Deuteronomio 24:10-13

Cuando dieres á tu prójimo alguna cosa emprestada, no entrarás en su casa para tomarle prenda:

Deuteronomio 24:17

No torcerás el derecho del peregrino y del huérfano; ni tomarás por prenda la ropa de la viuda:

Job 24:3

Llévanse el asno de los huérfanos; Prenden el buey de la viuda.

Proverbios 22:27

Si no tuvieres para pagar, ¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?

Ezequiel 18:7

Ni oprimiere á ninguno; al deudor tornare su prenda, no cometiere robo, diere de su pan al hambriento, y cubriere al desnudo con vestido,

Ezequiel 18:16

Ni oprimiere á nadie; la prenda no empeñare, ni cometiere robos; al hambriento diere de su pan, y cubriere de vestido al desnudo;

Job 22:6

Porque sacaste prenda á tus hermanos sin causa, E hiciste desnudar las ropas de los desnudos.

Job 24:9

Quitan el pecho á los huérfanos, Y de sobre el pobre toman la prenda.

Ezequiel 33:15

Si el impío restituyere la prenda, devolviere lo que hubiere robado, caminare en las ordenanzas de la vida, no haciendo iniquidad, vivirá ciertamente y no morirá.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org