Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y vinieron á Jerusalem con salterios, arpas, y bocinas, á la casa de Jehová.

La Biblia de las Américas

Entraron en Jerusalén, en la casa del SEÑOR, con arpas, liras y trompetas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y vinieron a Jerusalén con salterios, arpas, y bocinas, a la Casa del SEÑOR.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entraron en Jerusalén, en la casa del SEÑOR, con arpas, liras y trompetas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y vinieron a Jerusalén con salterios, arpas, y bocinas, a la Casa del SEÑOR.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y vinieron a Jerusalén, a la casa de Jehová, con salterios, arpas, y trompetas.

New American Standard Bible

They came to Jerusalem with harps, lyres and trumpets to the house of the LORD.

Artículos

Referencias Cruzadas

2 Samuel 6:5

Y David y toda la casa de Israel danzaban delante de Jehová con toda suerte de instrumentos de madera de haya; con arpas, salterios, adufes, flautas y címbalos.

1 Crónicas 13:8

Y David y todo Israel hacían alegrías delante de Dios con todas sus fuerzas, con canciones, arpas, salterios, tamboriles, címbalos y trompetas.

1 Crónicas 23:5

Además cuatro mil porteros; y cuatro mil para alabar á Jehová, dijo David, con los instrumentos que he hecho para rendir alabanzas.

1 Crónicas 25:6

Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey acerca de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán.

Salmos 57:8

Despierta, oh gloria mía; despierta, salterio y arpa: Levantaréme de mañana.

Salmos 92:3

En el decacordio y en el salterio, En tono suave con el arpa.

Salmos 149:3

Alaben su nombre con corro: Con adufe y arpa á él canten.

Salmos 150:3-5

Alabadle á son de bocina: Alabadle con salterio y arpa.

Apocalipsis 14:2-3

Y oí una voz del cielo como ruido de muchas aguas, y como sonido de un gran trueno: y oí una voz de tañedores de arpas que tañían con sus arpas:

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)