Parallel Verses
Reina Valera 1909
¿Juzga nuestra ley á hombre, si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho?
La Biblia de las Américas
¿Acaso juzga nuestra ley a un hombre a menos que le oiga primero y sepa lo que hace?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Nuestra ley juzga por ventura a un hombre, si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho?
La Nueva Biblia de los Hispanos
`` ¿Acaso juzga nuestra Ley a un hombre a menos que le oiga primero y sepa lo que hace?"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Nuestra ley juzga por ventura a hombre, si primero no oyere de él, y entendiere lo que ha hecho?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Acaso juzga nuestra ley a un hombre, sin antes oírle y saber lo que hace?
New American Standard Bible
"Our Law does not judge a man unless it first hears from him and knows what he is doing, does it?"
Referencias Cruzadas
Proverbios 18:13
El que responde palabra antes de oir, Le es fatuidad y oprobio.
Deuteronomio 1:17
No tengáis respeto de personas en el juicio: así al pequeño como al grande oiréis: no tendréis temor de ninguno, porque el juicio es de Dios: y la causa que os fuere difícil, la traeréis á mí, y yo la oiré.
Deuteronomio 17:6
Por dicho de dos testigos, ó de tres testigos, morirá el que hubiere de morir; no morirá por el dicho de un solo testigo.
Deuteronomio 17:8-11
Cuando alguna cosa te fuere oculta en juicio entre sangre y sangre, entre causa y causa, y entre llaga y llaga, en negocios de litigio en tus ciudades; entonces te levantarás y recurrirás al lugar que Jehová tu Dios escogiere;
Deuteronomio 19:15-19
No valdrá un testigo contra ninguno en cualquier delito, ó en cualquier pecado, en cualquier pecado que se cometiere. En el dicho de dos testigos, ó en el dicho de tres testigos consistirá el negocio.
Hechos 23:3
Entonces Pablo le dijo: Herirte ha Dios, pared blanqueada: ¿y estás tú sentado para juzgarme conforme á la ley, y contra la ley me mandas herir?