Parallel Verses
La Biblia de las Américas
silenciaron mi vida en la fosa, pusieron piedra sobre mí.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tsade: Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.
Reina Valera 1909
Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Silenciaron mi vida en la fosa, Pusieron piedra sobre mí.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tsade : Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.
Spanish: Reina Valera Gómez
Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.
New American Standard Bible
They have silenced me in the pit And have placed a stone on me.
Referencias Cruzadas
Jeremías 38:6
Tomando ellos a Jeremías, lo echaron en la cisterna de Malaquías, hijo del rey, que había en el patio de la guardia, y bajaron a Jeremías con cuerdas. En la cisterna no había agua, sino lodo, y Jeremías se hundió en el lodo.
Jeremías 38:9
Oh rey, mi señor, estos hombres han obrado mal en todo lo que han hecho al profeta Jeremías echándolo en la cisterna; morirá donde está a causa del hambre, porque no hay más pan en la ciudad.
Daniel 6:17
Trajeron una piedra y la pusieron sobre la boca del foso; el rey la selló con su anillo y con los anillos de sus nobles, para que nada pudiera cambiarse de lo ordenado en cuanto a Daniel.
Jeremías 37:16
Entró, pues, Jeremías en el calabozo, es decir, en la celda abovedada; allí permaneció Jeremías muchos días.
Jeremías 37:20
Mas ahora, te ruego que escuches, oh rey mi señor; venga ahora mi súplica delante de ti, y no me hagas volver a la casa del escriba Jonatán, no sea que muera yo allí.
Mateo 27:60
y lo puso en su sepulcro nuevo que él había excavado en la roca, y después de rodar una piedra grande a la entrada del sepulcro, se fue.
Mateo 27:66
Y fueron y aseguraron el sepulcro; y además de poner la guardia, sellaron la piedra.