Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y les dice: No toméis nada para el camino, ni báculo, ni alforja, ni pan, ni dinero; ni tengáis dos vestidos cada uno.
La Biblia de las Américas
Y les dijo:
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y les dice: No toméis nada para el camino, ni báculo, ni alforja, ni pan, ni dinero; ni tengáis dos vestidos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y les dijo:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y les dice: No toméis nada para el camino, ni báculo, ni alforja, ni pan, ni dinero; ni tengáis dos vestidos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y les dijo: No toméis nada para el camino, ni bordón, ni alforja, ni pan, ni dinero; ni llevéis dos túnicas cada uno.
New American Standard Bible
And He said to them, "Take nothing for your journey, neither a staff, nor a bag, nor bread, nor money; and do not even have two tunics apiece.
Artículos
Referencias Cruzadas
Lucas 22:35
Y á ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.
Lucas 10:4-12
No llevéis bolsa, ni alforja, ni calzado; y á nadie saludéis en el camino.
Salmos 37:3
Espera en Jehová, y haz bien; Vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.
Mateo 10:9-14
No aprestéis oro, ni plata, ni cobre en vuestras bolsas;
Marcos 6:8-11
Y les mandó que no llevasen nada para el camino, sino solamente báculo; no alforja, ni pan, ni dinero en la bolsa;
Lucas 3:11
Y respondiendo, les dijo: El que tiene dos túnicas, dé al que no tiene; y el que tiene qué comer, haga lo mismo.
Lucas 5:29
E hizo Leví gran banquete en su casa; y había mucha compañía de publicanos y de otros, los cuales estaban á la mesa con ellos.
Lucas 12:22
Y dijo á sus discípulos: Por tanto os digo: No estéis afanosos de vuestra vida, qué comeréis; ni del cuerpo, qué vestiréis.
Lucas 12:28
Y si así viste Dios á la hierba, que hoy está en el campo, y mañana es echada en el horno; ¿cuánto más á vosotros, hombres de poca fe?
2 Timoteo 2:4
Ninguno que milita se embaraza en los negocios de la vida; á fin de agradar á aquel que lo tomó por soldado.