Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquél es: prendedle.
La Biblia de las Américas
Y el que le entregaba les había dado una señal, diciendo: Al que yo bese, ése es; prendedle.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquel es; prendedle.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El que Lo entregaba les había dado una señal, diciendo: ``Al que yo bese, El es; Lo pueden prender."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, aquel es; prendedle.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y el que le entregaba les había dado señal, diciendo: Al que yo besare, ése es; prendedle.
New American Standard Bible
Now he who was betraying Him gave them a sign, saying, "Whomever I kiss, He is the one; seize Him."
Referencias Cruzadas
2 Samuel 3:27
Y como Abner volvió á Hebrón, apartólo Joab al medio de la puerta, hablando con él blandamente, y allí le hirió por la quinta costilla, á causa de la muerte de Asael su hermano, y murió.
2 Samuel 20:9-10
Entonces Joab dijo á Amasa: ¿Tienes paz, hermano mío? Y tomó Joab con la diestra la barba de Amasa, para besarlo.
Salmos 28:3
No me arrebates á una con los malos, Y con los que hacen iniquidad: Los cuales hablan paz con sus prójimos, Y la maldad está en su corazón.
Salmos 55:20-21
Extendió sus manos contra sus pacíficos: Viólo su pacto.
Marcos 14:44
Y el que le entregaba les había dado señal común, diciendo: Al que yo besare, aquél es: prendedle, y llevadle con seguridad.