Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y vinieron los Fariseos, y comenzaron á altercar con él, pidiéndole señal del cielo, tentándole.

La Biblia de las Américas

Entonces salieron los fariseos y comenzaron a discutir con El, buscando de El una señal del cielo para ponerle a prueba.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y vinieron los fariseos, y comenzaron a altercar con él, demandándole señal del cielo, tentándole.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces salieron los Fariseos y comenzaron a discutir con El, buscando de El una señal (un milagro) del cielo para poner a prueba a Jesús.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y vinieron los fariseos, y comenzaron a altercar con él, demandándole señal del cielo, tentándole.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y vinieron los fariseos y comenzaron a altercar con Él, y tentándole, le pedían señal del cielo.

New American Standard Bible

The Pharisees came out and began to argue with Him, seeking from Him a sign from heaven, to test Him.

Referencias Cruzadas

Mateo 12:38

Entonces respondiendo algunos de los escribas y de los Fariseos, diciendo: Maestro, deseamos ver de ti señal.

Lucas 11:16

Y otros, tentando, pedían de él señal del cielo.

Éxodo 17:2

Y altercó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué altercáis conmigo? ¿por qué tentáis á Jehová?

Éxodo 17:7

Y llamó el nombre de aquel lugar Massah y Meribah, por la rencilla de los hijos de Israel, y porque tentaron á Jehová, diciendo: ¿Está, pues, Jehová entre nosotros, ó no?

Deuteronomio 6:16

No tentaréis á Jehová vuestro Dios, como lo tentasteis en Massa.

Malaquías 3:15

Decimos pues ahora, que bienaventurados los soberbios, y también que los que hacen impiedad son los prosperados: bien que tentaron á Dios, escaparon.

Mateo 16:1-12

Y LLEGANDOSE los Fariseos y los Saduceos para tentarle, le pedían que les mostrase señal del cielo.

Mateo 19:3

Entonces se llegaron á él los Fariseos, tentándole, y diciéndole: ¿Es lícito al hombre repudiar á su mujer por cualquiera causa?

Mateo 21:23

Y como vino al templo, llegáronse á él cuando estaba enseñando, los príncipes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo, diciendo. ¿Con qué autoridad haces esto? ¿y quién te dió esta autoridad?

Mateo 22:15

Entonces, idos los Fariseos, consultaron cómo le tomarían en alguna palabra.

Mateo 22:18

Mas Jesús, entendida la malicia de ellos, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?

Mateo 22:23

Aquel día llegaron á él los Saduceos, que dicen no haber resurrección, y le preguntaron,

Mateo 22:34-35

Entonces los Fariseos, oyendo que había cerrado la boca á los Saduceos, se juntaron á una.

Marcos 2:16

Y los escribas y los Fariseos, viéndole comer con los publicanos y con los pecadores, dijeron á sus discípulos: ¿Qué es esto, que él come y bebe con los publicanos y con los pecadores?

Marcos 7:1-2

Y SE juntaron á él los Fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalem;

Marcos 12:15

Entonces él, como entendía la hipocresía de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? Traedme la moneda para que la vea.

Lucas 10:25

Y he aquí, un doctor de la ley se levantó, tentándole y diciendo: Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna?

Lucas 11:53-54

Y diciéndoles estas cosas, los escribas y los Fariseos comenzaron á apretar le en gran manera, y á provocarle á que hablase de muchas cosas;

Lucas 12:54-57

Y decía también á las gentes: Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: Agua viene; y es así.

Juan 4:48

Entonces Jesús le dijo: Si no viereis señales y milagros no creeréis.

Juan 6:30

Dijéronle entonces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras?

Juan 7:48

¿Ha creído en él alguno de los príncipes, ó de los Fariseos?

Hechos 5:9

Y Pedro le dijo: ¿Por qué os concertasteis para tentar al Espíritu del Señor? He aquí á la puerta los pies de los que han sepultado á tu marido, y te sacarán.

1 Corintios 1:22-23

Porque los Judíos piden señales, y los Griegos buscan sabiduría:

1 Corintios 10:9

Ni tentemos á Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

10 Y luego entrando en el barco con sus discípulos, vino á las partes de Dalmanutha. 11 Y vinieron los Fariseos, y comenzaron á altercar con él, pidiéndole señal del cielo, tentándole. 12 Y gimiendo en su espíritu, dice: ¿Por qué pide señal esta generación? De cierto os digo que no se dará señal á esta generación.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org