Parallel Verses

Reina Valera 1909

Que todos los que vieron mi gloria y mis señales que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han tentado ya diez veces, y no han oído mi voz,

La Biblia de las Américas

ciertamente todos los que han visto mi gloria y las señales que hice en Egipto y en el desierto, y {que} me han puesto a prueba estas diez veces y no han oído mi voz,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque todos los que vieron mi gloria y mis señales que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han tentado ya diez veces, y no han oído mi voz,

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Ciertamente todos los que han visto Mi gloria y las señales que hice en Egipto y en el desierto, y {que} Me han puesto a prueba estas diez veces y no han oído Mi voz,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque todos los que vieron mi gloria y mis señales que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han tentado ya diez veces, y no han oído mi voz,

Spanish: Reina Valera Gómez

porque todos los que vieron mi gloria y mis señales que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han tentado ya diez veces, y no han oído mi voz,

New American Standard Bible

"Surely all the men who have seen My glory and My signs which I performed in Egypt and in the wilderness, yet have put Me to the test these ten times and have not listened to My voice,

Referencias Cruzadas

Génesis 31:7

Y vuestro padre me ha engañado, y me ha mudado el salario diez veces: pero Dios no le ha permitido que me hiciese mal.

Éxodo 17:2

Y altercó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué altercáis conmigo? ¿por qué tentáis á Jehová?

Job 19:3

Ya me habéis vituperado diez veces: ¿No os avergonzáis de descomediros delante de mí?

Salmos 106:26

Por lo que alzó su mano á ellos, En orden á postrarlos en el desierto,

Hebreos 3:17-18

Mas ¿con cuáles estuvo enojado cuarenta años? ¿No fué con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto?

Génesis 31:41

Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado; y has mudado mi salario diez veces.

Éxodo 14:11

Y dijeron á Moisés: ¿No había sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? ¿Por qué lo has hecho así con nosotros, que nos has sacado de Egipto?

Éxodo 32:1

MAS viendo el pueblo que Moisés tardaba en descender del monte, allegóse entonces á Aarón, y dijéronle: Levántate, haznos dioses que vayan delante de nosotros; porque á este Moisés, aquel varón que nos sacó de la tierra de Egipto, no sabemos qué le haya a

Números 14:11

Y Jehová dijo á Moisés: ¿Hasta cuándo me ha de irritar este pueblo? ¿hasta cuándo no me ha de creer con todas las señales que he hecho en medio de ellos?.

Deuteronomio 1:31-35

Y en el desierto has visto que Jehová tu Dios te ha traído, como trae el hombre á su hijo, por todo el camino que habéis andado, hasta que habéis venido á este lugar.

Salmos 95:9-11

Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra.

Salmos 106:14

Y desearon con ansia en el desierto; Y tentaron á Dios en la soledad.

Malaquías 3:15

Decimos pues ahora, que bienaventurados los soberbios, y también que los que hacen impiedad son los prosperados: bien que tentaron á Dios, escaparon.

Mateo 4:7

Jesús le dijo: Escrito está además: No tentarás al Señor tu Dios.

1 Corintios 10:5

Mas de muchos de ellos no se agradó Dios; por lo cual fueron postrados en el desierto.

1 Corintios 10:9

Ni tentemos á Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.

Hebreos 3:9

Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

21 Mas, ciertamente vivo yo y mi gloria hinche toda la tierra, 22 Que todos los que vieron mi gloria y mis señales que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han tentado ya diez veces, y no han oído mi voz, 23 No verán la tierra de la cual juré á sus padres: no, ninguno de los que me han irritado la verá.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org