Parallel Verses
La Biblia de las Américas
¿Qué provecho hay en mi sangre si desciendo al sepulcro? ¿{Acaso} te alabará el polvo? ¿Anunciará tu fidelidad?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descendiere al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?
Reina Valera 1909
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descienda al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad?
La Nueva Biblia de los Hispanos
`` ¿Qué provecho hay en mi sangre (mi muerte) si desciendo al sepulcro? ¿{Acaso} Te alabará el polvo? ¿Anunciará Tu fidelidad?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descendiere al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descienda al sepulcro? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?
New American Standard Bible
"What profit is there in my blood, if I go down to the pit? Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness?
Referencias Cruzadas
Salmos 6:5
Porque no hay en la muerte memoria de ti; en el Seol, ¿quién te dará gracias?
Salmos 88:10-12
¿Harás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos {y} te alabarán? (Selah)
Salmos 115:17-18
Los muertos no alaban al SEÑOR, ni ninguno de los que descienden al silencio.
Salmos 118:17
No moriré, sino que viviré, y contaré las obras del SEÑOR.
Eclesiastés 9:10
Todo lo que tu mano halle para hacer, haz{lo} según tus fuerzas; porque no hay actividad ni propósito ni conocimiento ni sabiduría en el Seol adonde vas.
Isaías 38:18
Pues el Seol no te expresa gratitud, {ni} la muerte te alaba. Los que descienden a la fosa no pueden esperar tu fidelidad.