Parallel Verses

Reina Valera 1909

A fin de que andéis honestamente para con los extraños, y no necesitéis de nada.

La Biblia de las Américas

a fin de que os conduzcáis honradamente para con los de afuera, y no tengáis necesidad de nada.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y que andéis honestamente para con los extraños, y que nada de ninguno deseéis.

La Nueva Biblia de los Hispanos

a fin de que se conduzcan (vivan) honradamente para con los de afuera, y no tengan necesidad de nada.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y que andéis honestamente para con los extraños, y que nada de ninguno deseéis.

Spanish: Reina Valera Gómez

a fin de que andéis honestamente para con los de afuera, y no tengáis necesidad de nada.

New American Standard Bible

so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need.

Referencias Cruzadas

Marcos 4:11

Y les dijo: A vosotros es dado saber el misterio del reino de Dios; mas á los que están fuera, por parábolas todas las cosas;

Romanos 13:13

Andemos como de día, honestamente: no en glotonerías y borracheras, no en lechos y disoluciones, no en pedencias y envidia:

Colosenses 4:5

Andad en sabiduría para con los extraños, redimiendo el tiempo.

Romanos 12:17

No paguéis á nadie mal por mal; procurad lo bueno delante de todos los hombres.

1 Corintios 5:12-13

Porque ¿qué me va á mí en juzgar á los que están fuera? ¿No juzgáis vosotros á los que están dentro?

2 Corintios 8:20-21

Evitando que nadie nos vitupere en esta abundancia que ministramos;

2 Corintios 11:7-9

¿Pequé yo humillándome á mí mismo, para que vosotros fueseis ensalzados, porque os he predicado el evangelio de Dios de balde?

Filipenses 4:8

Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay virtud alguna, si alguna alabanza, en esto pensad.

1 Tesalonicenses 5:22

Apartaos de toda especie de mal.

1 Timoteo 3:7

También conviene que tenga buen testimonio de los extraños, porque no caiga en afrenta y en lazo del diablo.

Tito 2:8-10

Palabra sana, é irreprensible; que el adversario se avergüence, no teniendo mal ninguno que decir de vosotros.

1 Pedro 2:12

Teniendo vuestra conversación honesta entre los Gentiles; para que, en lo que ellos murmuran de vosotros como de malhechores, glorifiquen á Dios en el día de la visitación, estimándoos por las buenas obras.

1 Pedro 3:1

ASIMISMO vosotras, mujeres, sed sujetas á vuestros maridos; para que también los que no creen á la palabra, sean ganados sin palabra por la conversación de sus mujeres,

1 Pedro 3:16-17

Teniendo buena conciencia, para que en lo que murmuran de vosotros como de malhechores, sean confundidos los que blasfeman vuestra buena conversación en Cristo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org