Parallel Verses

Reina Valera 1909

Empero gracias á Dios que dió la misma solicitud por vosotros en el corazón de Tito.

La Biblia de las Américas

Pero gracias a Dios que pone la misma solicitud por vosotros en el corazón de Tito.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero gracias a Dios que dio la misma solicitud por vosotros en el corazón de Tito.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero gracias a Dios que pone la misma solicitud por ustedes en el corazón de Tito.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero gracias a Dios que dio la misma solicitud por vosotros en el corazón de Tito.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas gracias sean dadas a Dios, que puso en el corazón de Tito la misma solicitud por vosotros.

New American Standard Bible

But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.

Referencias Cruzadas

Apocalipsis 17:17

Porque Dios ha puesto en sus corazones ejecutar lo que le plugo, y el ponerse de acuerdo, y dar su reino á la bestia, hasta que sean cumplidas las palabras de Dios.

Esdras 7:27

Bendito Jehová, Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de Jehová que está en Jerusalem.

Nehemías 2:12

Levantéme de noche, yo y unos pocos varones conmigo, y no declaré á hombre alguno lo que Dios había puesto en mi corazón que hiciese en Jerusalem; ni había bestia conmigo, excepto la cabalgadura en que cabalgaba.

Jeremías 31:31

He aquí que vienen días, dice Jehová, en los cuales haré nuevo pacto con la casa de Jacob y la casa de Judá:

Jeremías 32:40

Y haré con ellos pacto eterno, que no tornaré atrás de hacerles bien, y pondré mi temor en el corazón de ellos, para que no se aparten de mí.

2 Corintios 2:13-14

No tuve reposo en mi espíritu, por no haber hallado á Tito mi hermano: así, despidiéndome de ellos, partí para Macedonia.

2 Corintios 7:7

Y no sólo con su venida, sino también con la consolación con que él fué consolado acerca de vosotros, haciéndonos saber vuestro deseo grande, vuestro lloro, vuestro celo por mí, para que así me gozase más.

2 Corintios 7:12

Así que, aunque os escribí, no fué por causa del que hizo la injuria, ni por causa del que la padeció, mas para que os fuese manifiesta nuestra solicitud que tenemos por vosotros delante de Dios.

Filipenses 2:20

Porque á ninguno tengo tan unánime, y que con sincera afición esté solícito por vosotros.

Colosenses 3:17

Y todo lo que hacéis, sea de palabra, ó de hecho, hacedlo todo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias á Dios Padre por él.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org