Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero si El dijera así: `No me complazco en ti,' mira, aquí estoy, que haga conmigo lo que bien le parezca."

La Biblia de las Américas

Pero si El dijera así: ``No me complazco en ti", mira, aquí estoy, que haga conmigo lo que bien le parezca.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

Reina Valera 1909

Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero si Él dijere así: No me agradas; aquí estoy, que haga de mí lo que bien le pareciere.

New American Standard Bible

"But if He should say thus, 'I have no delight in you,' behold, here I am, let Him do to me as seems good to Him."

Referencias Cruzadas

1 Samuel 3:18

Entonces Samuel se lo contó todo, sin ocultarle nada. Y {Elí} dijo: ``El es el SEÑOR; que haga lo que bien Le parezca."

2 Samuel 22:20

También me sacó a un lugar espacioso; Me rescató, porque se complació en mí.

1 Reyes 10:9

"Bendito sea el SEÑOR su Dios que se agradó de usted para ponerle sobre el trono de Israel. Por el amor que el SEÑOR ha tenido siempre a Israel, le ha puesto por rey para hacer derecho y justicia."

Números 14:8

"Si el SEÑOR se agrada de nosotros, nos llevará a esa tierra y nos la dará; es una tierra que mana leche y miel.

2 Crónicas 9:8

"Bendito sea el SEÑOR su Dios que se agradó en usted, poniéndole sobre Su trono como rey para el SEÑOR su Dios; porque su Dios amó a Israel afirmándolo para siempre, por lo cual le ha puesto por rey sobre ellos para hacer derecho y justicia."

Isaías 62:4

Nunca más se dirá de ti: ``Abandonada," Ni de tu tierra se dirá jamás: ``Desolada;" Sino que se te llamará: ``Mi deleite está en ella," Y a tu tierra: ``Prometida." Porque en ti se deleita el SEÑOR, Y tu tierra tendrá esposo.

Jueces 10:15

Los Israelitas respondieron al SEÑOR: ``Hemos pecado, haz con nosotros como bien te parezca. Sólo te rogamos que nos libres en este día."

Job 1:20-21

Entonces Job se levantó, rasgó su manto, se rasuró la cabeza, y postrándose en tierra, adoró,

Salmos 39:9

Mudo me he quedado, no abro la boca, Porque Tú eres el que ha obrado.

Isaías 42:1

Este es Mi Siervo, a quien Yo sostengo, Mi escogido, {en quien} Mi alma se complace. He puesto Mi Espíritu sobre El; El traerá justicia a las naciones.

Jeremías 22:28

`` ¿Es acaso este hombre Conías una vasija despreciada y rota? ¿Es un objeto indeseable? ¿Por qué han sido arrojados él y sus descendientes Y echados a una tierra que no conocían?

Jeremías 32:41

"Me regocijaré en ellos haciéndoles bien, y ciertamente los plantaré en esta tierra, con todo Mi corazón y con toda Mi alma.

Mateo 1:10

Ezequías fue padre de Manasés, Manasés de Amón, y Amón de Josías;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org