Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero si Él dijere así: No me agradas; aquí estoy, que haga de mí lo que bien le pareciere.

La Biblia de las Américas

Pero si El dijera así: ``No me complazco en ti", mira, aquí estoy, que haga conmigo lo que bien le parezca.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

Reina Valera 1909

Y si dijere: No me agradas: aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero si El dijera así: `No me complazco en ti,' mira, aquí estoy, que haga conmigo lo que bien le parezca."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y si dijere: No me agradas; aquí estoy, haga de mí lo que bien le pareciere.

New American Standard Bible

"But if He should say thus, 'I have no delight in you,' behold, here I am, let Him do to me as seems good to Him."

Referencias Cruzadas

1 Samuel 3:18

Y Samuel se lo manifestó todo, sin encubrirle nada. Entonces él dijo: Jehová es; haga lo que bien le pareciere.

2 Samuel 22:20

Me sacó a anchura; me libró, porque puso su voluntad en mí.

1 Reyes 10:9

Jehová tu Dios sea bendito, que se agradó de ti para ponerte en el trono de Israel; porque Jehová ha amado siempre a Israel, y te ha puesto por rey, para que hagas derecho y justicia.

Números 14:8

Si Jehová se agradare de nosotros, Él nos meterá en esta tierra, y nos la entregará; tierra que fluye leche y miel.

2 Crónicas 9:8

Jehová tu Dios sea bendito, el cual se ha agradado en ti para ponerte sobre su trono por rey para Jehová tu Dios; por cuanto tu Dios amó a Israel para afirmarlo perpetuamente, por eso te ha puesto por rey sobre ellos, para que hagas juicio y justicia.

Isaías 62:4

Nunca más te llamarán Desamparada, ni tu tierra se dirá más Desolada; sino que serás llamada Hefziba, y tu tierra, Beula; porque el amor de Jehová estará en ti, y tu tierra será desposada.

Jueces 10:15

Y los hijos de Israel respondieron a Jehová: Hemos pecado; haz tú con nosotros como bien te pareciere: solamente que ahora nos libres en este día.

Job 1:20-21

Entonces Job se levantó, y rasgó su manto, y rasuró su cabeza, y cayendo en tierra adoró;

Salmos 39:9

Enmudecí, no abrí mi boca; porque tú lo hiciste.

Isaías 42:1

He aquí mi siervo, yo le sostendré; mi escogido en quien mi alma tiene contentamiento. He puesto sobre Él mi Espíritu, Él traerá juicio a las naciones.

Jeremías 22:28

¿Es este hombre Conías un ídolo vil quebrado? ¿Es vaso con quien nadie se deleita? ¿Por qué fueron arrojados, él y su generación, y echados a tierra que no habían conocido?

Jeremías 32:41

Y me alegraré con ellos haciéndoles bien, y los plantaré en esta tierra en verdad, de todo mi corazón y de toda mi alma.

Mateo 1:10

y Ezequías engendró a Manasés; y Manasés engendró a Amón; y Amón engendró a Josías;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org