Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y el rey le dijo: ¿Para qué hablas más palabras? Yo he determinado que tú y Siba os repartáis las tierras.
La Biblia de las Américas
Y el rey le dijo: ¿Por qué sigues hablando de tus asuntos? Yo he decidido: ``Tú y Siba os repartiréis las tierras."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el rey le dijo: ¿Para qué hablas más palabras? Yo he determinado que tú y Siba se dividan las tierras.
Reina Valera 1909
Y el rey le dijo: ¿Para qué hablas más palabras? Yo he determinado que tú y Siba partáis las tierras.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y el rey le dijo: `` ¿Por qué sigues hablando de tus asuntos? Yo he decidido: `Tú y Siba se repartirán las tierras.'"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el rey le dijo: ¿Para qué hablas más palabras? Yo he determinado que tú y Siba partáis las tierras.
New American Standard Bible
So the king said to him, "Why do you still speak of your affairs? I have decided, 'You and Ziba shall divide the land.'"
Artículos
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 19:17-19
entonces los dos hombres litigantes se presentarán delante de Jehová, delante de los sacerdotes y jueces que fueren en aquellos días.
Job 19:16-17
Llamé a mi siervo, y no respondió; de mi propia boca le suplicaba.
Salmos 82:2
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah)
Salmos 101:5
Al que solapadamente infama a su prójimo, yo le cortaré; no sufriré al de ojos altaneros, y de corazón vanidoso.
Proverbios 18:13
El que responde palabra antes de oír, le es necedad y vergüenza.
Hechos 18:15
Pero si son cuestiones de palabras, y de nombres, y de vuestra ley, vedlo vosotros; porque yo no quiero ser juez de estas cosas.