Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y tú salvas al pueblo pobre; mas tus ojos están sobre los altivos, para abatirlos.

La Biblia de las Américas

Salvas al pueblo afligido, pero tus ojos están sobre los altivos {a quienes} tú humillas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y tú salvas a los pobres de espíritu; mas tus ojos están sobre los altivos, para abatirlos.

Reina Valera 1909

Y tú salvas al pueblo humilde; Mas tus ojos sobre los altivos, para abatirlos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Salvas al pueblo afligido, Pero Tus ojos están sobre los altivos {A quienes} Tú humillas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y tú salvas al pueblo afligido; mas tus ojos están sobre los altivos, para abatirlos.

New American Standard Bible

"And You save an afflicted people; But Your eyes are on the haughty whom You abase.

Referencias Cruzadas

Salmos 72:12-13

Porque él librará al menesteroso que clamare, y al pobre que no tuviere quién le socorra.

Isaías 5:15

Y todo hombre será humillado, y todo varón será abatido, y los ojos de los altivos serán bajados.

Éxodo 3:7-8

Y dijo el SEÑOR: Bien he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su clamor a causa de sus exactores; por lo cual yo he entendido sus dolores.

Isaías 2:11-12

La altivez de los ojos del hombre será abatida; y la soberbia de los hombres será humillada; y solo el SEÑOR será ensalzado en aquel día.

Isaías 2:17

Y la altivez del hombre será abatida, y la soberbia de los hombres será humillada; y solo el SEÑOR será ensalzado en aquel día.

Éxodo 9:14-17

Porque de otra manera yo enviaré esta vez todas mis plagas a tu corazón, y en tus siervos, y en tu pueblo, para que entiendas que no hay otro como yo en toda la tierra.

Éxodo 10:3

Entonces vinieron Moisés y Aarón al Faraón, y le dijeron: El SEÑOR Dios de los hebreos, ha dicho así: ¿Hasta cuándo no querrás humillarte delante de mí? Deja ir a mi pueblo para que me sirvan.

Éxodo 18:11

Ahora conozco que el SEÑOR es grande más que todos los dioses; porque en lo que se ensoberbecieron prevaleció contra ellos.

Job 40:11-12

Esparce furores de tu ira; y mira a todo soberbio, y abátelo.

Salmos 12:5

Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice el SEÑOR: Yo pondré en salvo al que el impío enlaza.

Salmos 138:6

Porque el alto SEÑOR mira al humilde; y al altivo no lo conoce.

Salmos 140:12

Yo sé que hará el SEÑOR el juicio del pobre, el juicio de los menesterosos.

Proverbios 21:4

Altivez de ojos, y orgullo de corazón, que es la candela de los impíos, es pecado.

Isaías 37:23

¿A quién injuriaste, y a quién blasfemaste? ¿Contra quién has alzado tu voz, y levantado tus ojos en alto? Contra el Santo de Israel.

Isaías 37:28-29

He entendido tu estado, tu salida y tu entrada: y tu furor contra mí.

Isaías 61:1-3

El espíritu del Señor DIOS es sobre mí, porque me ungió el SEÑOR; me envió a predicar a los abatidos, a atar las llagas de los quebrantados de corazón; a publicar libertad a los cautivos, y a los presos apertura de la cárcel;

Isaías 63:9

En toda angustia de ellos él fue angustiado, y el Angel de su faz los salvó. Con su amor y con su clemencia los redimió, y los trajo a cuestas , y los levantó todos los días del siglo.

Daniel 4:37

Ahora yo, Nabucodonosor, alabo, engrandezco y glorifico al Rey del cielo, porque todas sus obras son verdad, y sus caminos juicio; y a los que andan con soberbia, puede humillar.

Mateo 5:3

Bienaventurados los pobres en espíritu; porque de ellos es el Reino de los cielos.

Santiago 4:6-7

Mas él da mayor gracia. Por esto él dice: Dios resiste a los soberbios, y da la gracia a los humildes.

1 Pedro 5:5-6

Igualmente, jóvenes, sed sujetos a los ancianos de tal manera que seáis todos sujetos unos a otros. Vestíos de humildad de ánimo, porque Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los humildes.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org