Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Me ceñiste de fortaleza para la batalla, y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron.

La Biblia de las Américas

Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Me ceñiste de fortaleza para la batalla, y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron.

Reina Valera 1909

Ceñísteme de fortaleza para la batalla, Y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues Tú me has ceñido con fuerzas para la batalla; Has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues tú me ceñiste de fuerzas para la batalla, y subyugaste debajo de mí a los que contra mí se levantaron.

New American Standard Bible

"For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me.

Referencias Cruzadas

Salmos 44:5

Por medio de ti acornearemos a nuestros enemigos; en tu Nombre atropellaremos a nuestros adversarios.

Salmos 18:39

Y me ceñiste de fortaleza para la pelea; has agobiado mis enemigos debajo de mí.

Colosenses 1:11

Corroborados de toda fortaleza, conforme a la potencia de su gloria, para toda paciencia y tolerancia con gozo;

1 Samuel 17:49-51

Y metiendo David su mano en el saco, tomó de allí una piedra, y se la tiró con la honda, e hirió al filisteo en la frente; y la piedra quedó hincada en su frente, y cayó en tierra sobre su rostro.

1 Samuel 23:5

Y partió David con sus hombres a Keila, y peleó contra los filisteos, y trajo antecogidos sus ganados, y los hirió con grande estrago; y libró David a los de Keila.

Salmos 18:32

Dios es el que me ciñe de fuerza, e hizo perfecto mi camino.

Salmos 144:2

Misericordia mía y mi castillo, altura mía y mi libertador, escudo mío, en quien he confiado; el que allana mi pueblo delante de mí.

Isaías 45:5

Yo soy el SEÑOR, y ninguno más hay ; no hay Dios fuera de mí. Yo te ceñiré, aunque tú no me conociste;

Isaías 60:14

Y vendrán a ti humillados los hijos de los que te afligieron; y a las pisadas de tus pies se encorvarán todos los que te escarnecían, y te llamarán Ciudad del SEÑOR, Sion del Santo de Israel.

Apocalipsis 5:9

y cantaban un nuevo cántico, diciendo: Digno eres de tomar el libro, y de abrir sus sellos; porque tú fuiste muerto, y nos has redimido para Dios con tu sangre, de todo linaje y lengua y pueblo y nación;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org